(4) To check the speed of a vessel while entering the lock, to prevent it from striking against the gates or other parts of the lock and to keep it in proper position while the lock is being filled or emptied, each line shall be attended by one of the vessel’s crew during the whole period that the vessel is in any lock.
(4) Afin de modérer la vitesse d’un navire à son entrée dans l’écluse, de l’empêcher de heurter les portes ou autres parties de l’écluse et de le tenir dans la bonne position pendant le remplissage ou la vidange de l’écluse, un membre de l’équipage doit servir chaque amarre pendant toute la durée de l’éclusage.