What I want to illustrate with my comments on this is that, concretely, when safety improvements are involved, relating to a railway line which passes through a municipality—trains being unlike planes, this cuts the road in half to let the train pass—it is normal, logical, reasonable for the one responsible for blocking the road traffic to pay for improving the safety of level crossings.
Ce que je veux illustrer par mon propos à ce sujet, c'est que concrètement, lorsqu'il s'agit de faire des améliorations à la sécurité, à une voie ferroviaire qui passe à l'intérieur d'une municipalité—ce n'est pas comme un avion, cela coupe des routes en deux, et pour laisser passer qui? pour laisser passer le train—il est normal, logique, raisonnable de faire en sorte que celui qui est responsable de la coupure de la circulation routière paie pour améliorer la sécurité de ces passages à niveau.