What's happening is that Corrections Canada is getting—I use the word “kickbacks”, Bell Canada uses the word “discount”—these humungous $75,000 cheques, and it goes on and on, because of the humungous long-distance calls by inmates who
are just trying to keep in contact and trying to the keep that umbilical cord, if you want, with their families so that they
don't turn into bad apples and so that their families can support them and try to
saturate them with love and happi ...[+++]ness and support.
Le problème, c'est que le Service correctionnel du Canada reçoit ce que j'appelle des commissions occultes et ce que Bell Canada appelle un rabais—d'énormes chèques de 75 000 $, en raison du nombre énorme d'appels interurbains que placent les détenus qui essaient de garder le contact avec leurs familles, de conserver un cordon ombilical, si l'on veut, afin de ne pas mal tourner et de recevoir l'appui de leurs familles, d'essayer de les saturer d'amour, de bonheur et d'appui.