At the same time, because interest rates are very much lower than they were, the debt servicing costs of households have indeed actually come down, so even though there is more debt outstanding, the cost to a household to service that debt in terms of the share of their income required to service that debt, on average, has come down quite steadily and is well below the long-term average, even though the total debt relative to income is now at a peak, certainly a recent peak.
En même temps, comme les taux d'intérêt sont beaucoup plus bas qu'ils ne l'étaient, les coûts du service de la dette des ménages ont en fait diminué, si bien que même si l'encours de la dette est plus important, le coût du service de cette dette pour un ménage en termes de part du revenu a en moyenne continué à diminuer de façon très régulière et se situe en-dessous de la moyenne à long terme, même si l'endettement total par rapport au revenu a atteint maintenant un sommet, certainement un sommet récent.