4. Reminds the Commission, the Member States and local and regional authorities that spending on social and affordable housing is in keeping with fundamental rights, enables urgent social needs to be met and, as strategic social investment, helps in a sustainable way to provide local jobs that cannot be ‘off-shored’, stabilise the economy by reducing the risk of property bubbles and household over-indebtedness, promote labour mobility, counter climate change, combat energy poverty and allevi
ate health problems stemming from overcrowding and poor living conditions; insists, therefore, that social housing should not be considered a cost t
...[+++]o be cut but an investment that pays off in the long term through better health and social well-being, access to the labour market and the empowerment of people, especially the aged, to live independent lives; 4
. rappelle à la Commission, aux États membres et à leurs autorités locales et régionales que les dépenses effectuées dans le secteur du logement social et abordable permettent de garantir les droits fondamentaux, de répondre à l'urgence sociale, et en tant qu'investissements sociaux stratégiques, de contribuer durablement à créer des emplois locaux non délocalisables, à stabiliser l'économie en prévenant les bulles immobilières et le surendettement des ménages, à promouvoir la mobilité du travail, à lutter contre les changements climatiques, à combattre la précarité énergétique et à atténuer les problèmes de santé liés à la surpopulation et à de mauvaises
conditions ...[+++] de vie; estime dès lors que les logements sociaux ne doivent pas être considérés comme un coût qu'il faut réduire mais comme un investissement qui porte ses fruits à long terme en améliorant la santé et le bien-être social, l'accès au marché du travail et l'autonomisation des personnes, en particulier des personnes âgées, leur permettant de vivre une vie indépendante;