The bill, as it now stands, provides under clause 77 that if the Ministers of the Environment and Health are satisfied that a substance may cause lasting harm because it is persistent and biocumulative and that it is inherently toxic to human beings and other living species, the ministers can recommend that the substance be added to the official list of toxic substances and, in some cases, earmarked for virtual elimination.
Dans la version actuelle du projet de loi, l'article 77 stipule que, si les ministres sont convaincus qu'une substance peut avoir à long terme un effet nocif sur l'environnement parce qu'elle est persistante et bioaccumulable et qu'elle présente une toxicité intrinsèque pour les êtres humains ou les organismes autres que les organismes humains, ils peuvent recommander que cette substance soit ajoutée à la liste officielle des substances toxiques et, dans certains cas, désignée pour quasi-élimination.