Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Horizontal magnetic recording
Horizontal recording
LMR
Longitudinal joint
Longitudinal joint opening
Longitudinal magnetic recording
Longitudinal magnetic storage
Longitudinal recording
Longitudinal reduction defect of radius
Longitudinal storage
Lower longitudinal joint
Ossification of posterior longitudinal ligament
Web longitudinal joint

Traduction de «Longitudinal joint » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










longitudinal joint opening

ouverture du joint longitudinal


Anterior longitudinal (ligament), cervical Atlanto-axial (joints) Atlanto-occipital (joints) Whiplash injury

Articulation:atlanto-axiale | atlanto-occipitale | Coup du lapin Ligament longitudinal antérieur cervical


longitudinal magnetic recording | LMR | longitudinal recording | horizontal magnetic recording | horizontal recording | longitudinal magnetic storage | longitudinal storage

enregistrement magnétique longitudinal | enregistrement longitudinal | enregistrement magnétique horizontal | enregistrement horizontal | stockage magnétique longitudinal | stockage longitudinal


Longitudinal reduction defect of radius

Raccourcissement longitudinal du radius


Ossification of posterior longitudinal ligament

Ossification du ligament longitudinal postérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) if the pipes are made of copper and have a brazed longitudinal joint, every four years,

b) les conduites qui sont en cuivre à couture longitudinale brasée seront inspectées et éprouvées tous les quatre ans,


(b) hook joints at least 9.5 mm wide and well hammered down and soldered shall be used, and shall be double on longitudinal seams and single at the ends;

b) les joints seront des joints à agrafure d’une largeur d’au moins 9,5 mm, bien rabattus et soudés, doubles dans les coutures longitudinales et simples aux extrémités;


Ms. Sylvie Michaud: Under the federal Brighter Futures initiative, the National Longitudinal Survey of Children and Youth or NLSCY is the result of a joint partnership between Statistics Canada and Human Resources Development Canada.

Mme Sylvie Michaud: Dans le cadre de l'initiative «Grandir ensemble», une initiative fédérale, l'Enquête nationale longitudinale sur les enfants et les jeunes a été le résultat d'un partenariat entre Développement des ressources humaines Canada et Statistique Canada.


The torque limiting joint shall be set so that the longitudinal axis of the front member is perpendicular to the axis of the guidance system, with a tolerance of ± 2°, with the joint friction torque set to a minimum of 675 ± 25 Nm.

L’articulation avec limitateur de couple est fixée de sorte que l’axe longitudinal du membre frontal soit perpendiculaire à l’axe du système de guidage, avec une tolérance de ± 2°, le couple de friction de l’articulation étant réglé à 675 ± 25 Nm au minimum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2. The torque limiting joint shall be set so that the longitudinal axis of the front member is perpendicular to the axis of the guidance system, with a tolerance of ± 2°, with the joint friction torque set to 675 ± 25 Nm.

2.2. L’articulation avec limitateur de couple est fixée de sorte que l’axe longitudinal du membre frontal soit perpendiculaire à l’axe du système de guidage, avec une tolérance de ± 2°, le couple de friction de l’articulation étant réglé à 675 ± 25 Nm au minimum.


4.4. The torque limiting joint shall be set so that the longitudinal axis of the front member is perpendicular to the axis of the guidance system, with a tolerance of ± 2°, with the joint friction torque set to a minimum of 650 Nm.

4.4. L'articulation avec limitateur de couple est fixée de façon que l'axe longitudinal du membre frontal soit perpendiculaire à l'axe du système de guidage, avec une tolérance de ± 2°, le couple de friction de l'articulation étant réglé à 650 Nm au minimum.


The torque limiting joint shall be set so that the longitudinal axis of the front member is perpendicular to the axis of the guidance system, with a tolerance of ± 2°, with the joint friction torque set to a minimum of 650 Nm.

L'articulation avec limitateur de couple est fixée de façon que l'axe longitudinal du membre frontal soit perpendiculaire à l'axe du système de guidage, avec une tolérance de ± 2°, le couple de friction de l'articulation étant réglé à 650 Nm au minimum.


4.5. The torque limiting joint shall be set so that the longitudinal axis of the front member is perpendicular to the axis of the guidance system, with a tolerance of ± 2°, with the joint friction torque set to a minimum of 650 Nm.

4.5. L'articulation avec limitateur de couple est fixée de façon que l'axe longitudinal du membre frontal soit perpendiculaire à l'axe du système de guidage, avec une tolérance de ± 2°, le couple de friction de l'articulation étant réglé à 650 Nm au minimum.


MRW jointly with Dillingerhütte controls Europipe, a company set up in 1991 to take over the large diameter longitudinally welded pipe (LDLWP) interests of MRW and the LDLWP and spiral welded pipe operations of France's Usinor.

MRW contrôle, conjointement avec Dillingerhütte, Europipe, une société établie en 1991 pour reprendre les parts détenues par MRW dans les tubes soudés en long de grand diamètre et l'activité d'Usinor France dans les tubes soudés en long de grand diamètre et les tuyaux soudés en spirale.


w