To determine the rearward and upward movement of the steering control, a recording (; ) shall be made, during the collision, of the variation in the distance - measured horizontally (2) and parallel to the longitudinal axis of the vehicle and, vertically, in the direction perpendicular to that axis - between the top of the steering column (and shaft) and a point on the vehicle which is not affected by the impact.
Pour la détermination du déplacement vers l'arrière et vers le haut de la commande de direction, on effectue, pendant la collision, un enregistrement (1) de la variation de la distance - mesurée dans le sens horizontal (2) et parallèle à l'axe longitudinal du véhicule, et dans le sens vertical, dans la direction perpendiculaire à cet axe - entre la partie supérieure de la colonne de direction (et de son arbre) et un point du véhicule qui n'est pas affecté par le choc.