Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Public Works and the Treasury Board, pursuant to sections 24, 28 and 29 of the Public Works Act, is pleased hereby to revoke the Esquimalt Graving Dock Regulations, 1984, made by Order in Council P.C. 1984-2169 of June 21, 1984Footnote , and to make the annexed Regulations respecting the management and operation of the graving dock at Esquimalt, British Columbia, in substitution therefor.
Sur avis conforme du ministre des Travaux publics et du Conseil du trésor et en vertu des articles 24, 28 et 29 de la Loi sur les travaux publics, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’abroger le Règlement de 1984 sur la cale sèche d’Esquimalt, pris par le décret C.P. 1984-2169 du 21 juin 1984Note de bas de page , et de prendre en remplacement le Règlement concernant la gestion et l’exploitation de la cale sèche d’Esquimalt (Colombie-Britannique), ci-après.