12. Reminds the Commission that the Union’s policies must guarantee value for money; urges, furthermore, that the principle of subsidiarity be properly implemented so that policies which may be carried out more effectively by the Member States are not carried out by the Union, and vice versa; stresses, in particular, that the Commission should follow the principle of doing less but better, looking for quality rather than quantity in specific legislative initiatives;
12. rappelle à la Commission que les politiques de l'Union doivent être rentables; demande par ailleurs que le principe de subsidiarité soit appliqué, afin que les politiques qui peuvent être menées de manière plus efficace par les États membres ne soient pas menées par l'Union, et vice et versa; souligne notamment qu'il conviendrait que la Commission respecte le principe "en faire moins mais mieux", s'attachant à la qualité plutôt qu'à la quantité en ce qui concerne les initiatives législatives;