61. Believes that smallholders represent the cornerstone of agricultural development; stresses some of the most severe problems facing small farmers in the developing world, such as access to markets, land, training, financing, inputs and technology; reaffirms the importance of developing rural infrastructure and investment in small farms and traditional low-input methods of production suited to the location;
61. estime que les petits agriculteurs sont le pivot du développement agricole; souligne certains des problèmes les plus graves qui affectent les petits agriculteurs dans les pays en développement, tels que l'accès aux marchés, aux terres, à la formation, aux financements, aux intrants et aux techniques; rappelle qu'il importe de développer les infrastructures rurales et les investissements dans les petites exploitations et dans les méthodes de production traditionnelles adaptées aux conditions locales et économes en intrants;