While low and middle income families in my riding and across British Columbia struggle to keep up with the bills that are rolling in because of this disaster, the government is helping no one, but laughing all the way to the bank.
Tandis que les familles à faible et à moyen revenu de ma circonscription et d'un bout à l'autre de la Colombie-Britannique jonglent avec les factures qu'ils ne cessent de recevoir par suite de cette catastrophe, le gouvernement n'aide personne, mais il s'emplit les poches en riant.