Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MRD
MRD type device
Machine readable data
Manual ring down
Microreciprocal degree
Movement for the Restoration of Democracy

Vertaling van "MRD " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Movement for the Restoration of Democracy | MRD [Abbr.]

Mouvement pour la restauration de la démocratie | Mouvement pour le rétablissement de la démocratie | MRD [Abbr.]




machine readable data | MRD [Abbr.]

données lisibles par machine | DLM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. Calls on the Djibouti authorities to protect the political rights of opposition parties and independent human rights organisations, including full guarantees of press freedom, freedom of assembly and freedom of expression; emphasises the need for a meaningful dialogue between government and opposition, leading to an adaptation of the electoral law so as to allow for a fairer representation of existing political parties in the parliament; calls on the Djibouti authorities to allow the MRD opposition party to resume activity and to reinstate all leaders of the UDT/UGTD trade union dismissed for reasons linked to their work for the tr ...[+++]

20. appelle les autorités djiboutiennes à protéger les droits politiques des partis d'opposition et des organisations indépendantes de défense des droits de l'homme, ainsi qu'à garantir pleinement la liberté de la presse, de réunion et d'expression; souligne le besoin d'entamer un dialogue significatif entre le gouvernement et l'opposition en vue d'aboutir à une adaptation de la loi électorale de manière à permettre une représentation plus équitable, au parlement, des partis politiques existants; demande aux autorités djiboutiennes de permettre au parti d'opposition MRD de reprendre ses activités et de réintégrer dans leurs fonctions t ...[+++]


O. whereas the majority voting system, highly unfavourable to the opposition parties, which was applied during the 2008 legislative elections, is a matter of concern in Djibouti, where the opposition Movement for Democratic Renewal (MRD) party was banned in July 2008 on the totally unsubstantiated grounds of supporting an Eritrean attack on Djibouti, while the leaders of the Union of Djibouti Workers/General Union of Djibouti Workers (UDT/UGTD) trade union have still not been reinstated in their jobs after being dismissed for reasons linked to their trade union activities,

O. considérant que le système de vote à la majorité, très défavorable aux partis d'opposition, qui était en vigueur lors des élections législatives de 2008, est un sujet de préoccupation à Djibouti, où le Mouvement pour le renouveau démocratique (MRD), parti d'opposition, a été interdit en juillet 2008 au motif qu'il aurait soutenu une attaque érythréenne contre Djibouti, ce qu'aucune preuve crédible ne permet d'étayer, tandis que des dirigeants du syndicat de l'Union djiboutienne du travail/Union générale des travailleurs djiboutiens (UDT/UGTD) n'ont toujours pas été réintégrés dans leurs fonctions après avoir été licenciés pour des mo ...[+++]


19. Calls on the Djibouti authorities to protect the political rights of opposition parties and independent human rights organisations, including full guarantees of press freedom, freedom of assembly and freedom of expression; emphasises the need for a meaningful dialogue between government and opposition, leading to an adaptation of the electoral law so as to allow for a fairer representation of existing political parties in the parliament; calls on the Djibouti authorities to allow the MRD opposition party to resume activity and to reinstate all leaders of the UDT/UGTD trade union dismissed for reasons linked to their work for the un ...[+++]

19. appelle les autorités djiboutiennes à protéger les droits politiques des partis d’opposition et des organisations indépendantes de défense des droits de l’homme, ainsi qu’à garantir pleinement la liberté de la presse, de réunion et d’expression; souligne le besoin d'entamer un dialogue significatif entre le gouvernement et l’opposition en vue d'aboutir à une adaptation de la loi électorale de manière à permettre une représentation plus équitable, au parlement, des partis politiques existants; demande aux autorités djiboutiennes de permettre au parti d'opposition MRD de reprendre ses activités et de réintégrer dans leurs fonctions t ...[+++]


N. whereas the majority voting system, highly unfavourable to the opposition parties, which was applied during the 2008 legislative elections, is a matter of concern in Djibouti, where the opposition MRD party was banned in July 2008 on the totally unsubstantiated grounds of supporting an Eritrean attack on Djibouti, while the leaders of the UDT/UGTD trade union have still not been reinstated in their jobs after being dismissed for reasons linked to their union activities,

N. considérant que le système de vote à la majorité, très défavorable aux partis d'opposition, qui était en vigueur lors des élections législatives de 2008, est un sujet de préoccupation à Djibouti, où le MRD, parti djiboutien d'opposition, a été interdit en juillet 2008 au motif qu'aucune preuve crédible ne permet d'étayer qu'il aurait soutenu une attaque érythréenne contre Djibouti et où des dirigeants du syndicat UDT/UGTD n'ont toujours pas été réintégrés dans leurs fonctions après avoir été licenciés pour des motifs liés à leurs activités syndicales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. Notes the improvements with regard to regional policy and territorial organisation, and also the strengthening of the administrative capacity of the Ministry of Regional Development (MRD); welcomes the boost that the establishment of Czech regions has provided for the development of a stronger transnational orientation on the part of the Czech Republic, and in particular the intention of the regional governors to pursue their interests independently of the central government and in interaction with other partner regions in Europe;

23. prend acte des améliorations intervenues en ce qui concerne la politique régionale et l'organisation territoriale, ainsi que du renforcement des capacités administratives du ministère du développement régional (MRD); se félicite de l'amorce de développement, du fait de la création des régions tchèques, d'une plus grande orientation supranationale de la République tchèque, avec notamment le projet des conseils régionaux de s'affranchir du gouvernement central et de défendre leurs intérêts en partenariat avec d'autres régions européennes;


A first tranche of ECU 2 mrd is now released and the Commission of the European Communities, through its financial services placed under the responsibility of Commissioner Henning Christophersen (Direction Générale Crédit et Investissements) has just launched an issue of ECU 500 mios.

Une première tranche de 2 milliards d'Ecus est maintenant versée et la Commission des Communautés européennes, à travers ses services financiers placés sous la responsabilité du commissaire Henning Christophersen (Direction générale Crédits et Investissements), vient de lancer une émission de 500 millions d'Ecus.


The Commission has decided to initiate the formal examination procedure under Article 93.2 EEC in order to further investigate the compatibility of capital injections amounting to Ptas 3.329 mrd or 24.2 MECU in favour of Imepiel S.A., the largest Spanish manufacturer of footwear.

La Commission a décidé d'ouvrir la procédure officielle prévueà l'article 93, paragraphe 2 du traité CEE en vue d'enquêter de manière plus approfondie sur la compatibilité d'injections de capitaux d'un montant de 3,329 milliards de PTA ou 24,2 millions d'Ecus au profit d'Imepiel S.A., le plus grand fabricant de chaussures d'Espagne.


Within the frame of the single facility providing Community medium term financial assistance for the Member States' Balances of Payments, a Community loan to the Republic of Italy has been decided recently for a total amount of ECU 8 mrd.

Dans le cadre du mécanisme unique d'assistance financière à moyen terme de la Communauté aux balances de paiement des Etats membres, un prêt communautaire à la république d'Italie a été décidé récemment pour un montant total de 8 milliards d'Ecus.


The Commission has also decided not to oppose a capital injection of LIT 143 mrd (92 MECU) into Dalmine, a subsidiary of Ilva, which manufactures seamless steel tubes.

La Commission a également décidé de ne pas s'opposer à une injection de capitaux d'un montant de 143 milliards de LIT (92 millions d'écus) dans Dalmine, filiale d'Ilva qui fabrique des tubes d'acier sans soudure.


The aid authorisation represents about two-thirds of the LIT 5,170 mrd (3 330 MECU) state aid agreed as part of the general restructuring programme which was first agreed in December 1988 and modified a year later to allow for later closure dates for certain plants.

L'autorisation porte sur les deux tiers environ de l'aide d'Etat d'un montant de 5 170 milliards de LIT (3 330 millions d'écus) approuvée dans le cadre du programme général de restructuration arrêté en décembre 1988 puis modifié un an plus tard pour tenir compte du report des dates de fermeture de certaines usines.




Anderen hebben gezocht naar : mrd type device     machine readable data     manual ring down     microreciprocal degree     MRD     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'MRD' ->

Date index: 2024-06-28
w