8. Member States shall in particular facilitate access to the grid system of electricity produced from cogeneration units using renewable energy sources and installations with a capacity of less than 1 MWe , in particular, by requiring transmission and distribution system operators to connect sub-1 MW e systems to the electric grid without imposing unrealistic connection fees or other impediments.
8. Les États membres facilitent en particulier l'accès au réseau de l'électricité produite par les unités de cogénération qui utilisent des sources d'énergie renouvelables et par les installations d'une capacité inférieure à 1 MWe , comme indiqué à l'annexe III, point a). En particulier, ils font obligation à cet effet aux gestionnaires de réseaux de transport et de distribution de connecter au réseau électrique les systèmes d'une capacité inférieure à 1 MW e sans imposer de frais irréalistes de connexion, ou d'autres restrictions.