It is incomprehensible that Canada has not yet made its measures operational while the EU and the US began to enforce these measures as soon as the WTO Agreement was implemented; - exercising our rights such as Article XXVIII of the GATT, just like the EU did in the case of salted chicken, for example; - using due restraint when considering whether to issue supplementary imports permits.
Jusqu'à présent, il est incompréhensible que le Canada n'ait pas encore concrétisé ces mesures, tandis que les États-Unis et l'Union européenne ont commencé à les appliquer dès la mise en oeuvre de l'Accord sur l'OMC; - exercer nos droits comme celui de l'article XXVIII du GATT, tout comme l'Union européenne l'a fait récemment dans le cas du poulet salé, par exemple; - faire preuve de retenue lorsqu'il s'agit de déterminer s'il y a lieu de délivrer d'autres permis d'importation.