It is consequently confronted with a conflict of interests, i.e. it is in a situation in which it is tempted to discriminate against competitors of the La Poste group by, for example, amending its tariffs at will, defining technical standards in such a way as to eliminate certain mail-preparation firms or applying them differently to different firms.
Elle est de ce fait placée dans une situation de conflit d'intérêt, c'est-à-dire dans une situation où elle est tentée d'exercer des discriminations à l'encontre des concurrents du groupe La Poste, par exemple en modifiant à sa guise les conditions tarifaires, en définissant des normes techniques de nature à écarter certains routeurs, ou en les appliquant de manière différenciée.