Of course, we must take subsidiarity into account, but, in view of the increase in international traffic on trans-European networks, in other words the number of foreign drivers on the main arterial routes of each country, we cannot avoid asking ourselves whether the limits currently set on the EU’s actions are the right ones and whether we should simply decide, in the name of subsidiarity, to leave the Member States to face this scourge alone.
Bien sûr, il faut prendre en compte la subsidiarité. Mais devant l’augmentation du trafic international sur les réseaux transeuropéens, c’est-à-dire du nombre de conducteurs étrangers circulant sur les grands axes de chaque pays, on ne pourra pas éviter de se poser la question de savoir si les limites fixées actuellement à l’action de l’Union sont les bonnes et si nous devons uniquement nous résoudre, au nom de la subsidiarité, à laisser les États membres seuls face à ce fléau.