9. B
elieves that urgent reform of the CAP is necessary, with fair prices for small and medium-sized farmers and family farms in particular, and with aid being linked as closely as possibl
e to production and distributed fairly among producers, products and countries, subject to ceilings
and modulation, the main objective being to increase food production throughout the territory of EU countries with a view to food security and food
...[+++]sovereignty;
9. juge nécessaire de procéder d'urgence à une réforme de la PAC, assurant des prix justes, en particulier aux petits et moyens agriculteurs et à l'agriculture familiale, et des aides liées le plus possible à la production et réparties équitablement entre les producteurs, les produits et les pays, dans le contexte du plafonnement et de la modulation, avec pour principal objectif d'augmenter la production alimentaire sur tout le territoire des pays de l'UE, en vue d'assurer la sécurité et la souveraineté alimentaires;