60. Notes, with regard to the international dimension, the existence of a number of problems relating to competitiveness vis-à-vis the Union's main trading partners; is concerned at pressure from products from emerging countries which do not meet the same security and quality standards and often benefit from lax controls; reiterates, in this connection, the need to implement the concept of 'qualified market access', as affirmed in numerous resolutions of Parliament;
60. rappelle, en ce qui concerne la dimension internationale, que l'Union européenne a connu quelques problèmes de compétitivité avec ses principaux partenaires commerciaux; s'inquiète de la pression qu'exercent les produits des pays émergents, qui ne présentent pas le même niveau de sécurité et de qualité que les produits européens et dont le contrôle est souvent sujet à caution; réaffirme à cet égard la nécessité de mettre en œuvre le concept d'"accès conditionnel au marché", que le Parlement a préconisé dans de multiples résolutions;