17. Calls on the Member States to take account of the gender dimension in procedures for assessing health and safety at work risks; calls, in this connection, for
support for gender mainstreaming training, for knowledge and activities for safety representatives, labour inspectors and workplace doctors, especially with regard to gender-related violence in order to identify and provide help for victims of domestic violence, bullying or sexual harassment, and for the exchange of best practices, in order to foster better working conditions; stresses the importance of involving female and male workers in decision-making
...[+++], monitoring and review processes; 17. demande aux États membres de tenir compte de la dimension de l'égalité hommes-femmes dans les procédures d'évaluations des risques pour la sant
é et la sécurité au travail; demande, à cet effet, qu'un soutien soit apporté aux formations, à l'amélioration des connaissances et aux activités en matière d'intégration de la dimension de l'égalité hommes-femmes destinées aux représentants chargés de la sécurité, aux inspecteurs du travail et aux médecins du travail, notamment en ce qui concerne la violence liée au genre, de manière à repérer et à aider les victimes de violences domestiques ou de harcèlement moral ou sexuel et à échanger de
...[+++] bonnes pratiques afin d'encourager la diffusion de meilleures conditions de travail; souligne l'importance de faire participer tant les travailleuses que les travailleurs aux processus de prise de décision, de suivi et d'évaluation;