Exceptionally, for example during large demonstrations, i
mportant visits and major events—in other words events that involve a significant number of people—our main objectives are to make security concerns a priority at the very outset
of the planning and organization of the event, to have the other organizations involved participate in the planning, to communicate with them, to find the right balance between the right guaranteed under the Charter to demonstrate and the security measures that
...[+++]we need to use, and to minimize as much as possible any effect on the daily business that takes places on Parliament Hill.Dans des circonstances exceptionnelles, telles que des manifestations d'envergure, des visites importante
s et des événements majeurs c'est-à-dire des rassemblements d'un nombre important de personnes , les objectifs principaux consistent à accorder la primauté aux diverses préoccupations dès les étapes de la pl
anification et de l'organisation de la sécurité de tous les participants, à tâcher d'obtenir la participation des autres organismes dès l'étape de la planification, à communiquer avec eux, à chercher un équilibre entre le droit
...[+++]garanti par la Charte de protester et les mesures de sécurité que nous cherchons à mettre en oeuvre, et à tenter de réduire le plus possible les perturbations des activités courantes sur la Colline du Parlement.