Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensuring diver returns after planned dive-time
Install the safety equipment of vessel's
Install vessel's safety equipment
Make sure diver returns after planned dive-time
Make sure that vessel's safety equipment is in order
Make sure the cable will run
Place vessel's safety equipment to be ready to use

Vertaling van "Make sure the cable will run " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
make sure the cable will run

s'assurer que la chaîne est parée à filer


ensuring diver returns after planned dive-time | make sure diver returns after planned dive-time | comply with the planned time for the depth of the dive | complying with the planned time for the depth of the dive

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


make sure that vessel's safety equipment is in order | place vessel's safety equipment to be ready to use | install the safety equipment of vessel's | install vessel's safety equipment

installer des équipements de sécurité de navires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To facilitate the establishment of the Authority and make sure it is rapidly up and running once created, the Commission is also setting up an advisory group composed of key stakeholders to look into the practical aspects of the future functioning of the Authority.

Pour faciliter l'établissement de l'Autorité et pour veiller à ce qu'elle soit rapidement opérationnelle après sa création, la Commission est également en train d'instituer un groupe consultatif regroupant les principales parties prenantes afin d'examiner les aspects pratiques du fonctionnement futur de l'Autorité.


The Commission wants to make sure that this high quality is preserved in the long run.

La Commission veut faire en sorte que cette haute qualité soit préservée sur le long terme.


We have to make sure that NLB, which has received significant State aid, is viable in the long-run, also for Slovenian taxpayers.

Nous devons faire en sorte que NLB, qui a reçu des aides d'État substantielles, soit viable à long terme, notamment pour les contribuables slovènes.


The establishment of effective monitoring systems at the national level should also contribute to the good functioning of reception centres, making sure that business interests (for centres run for profit) do not prevail over child protection.

La mise en place de systèmes de suivi efficaces au niveau national devrait également contribuer au bon fonctionnement des centres d’accueil, en garantissant que les intérêts commerciaux (pour les centres à but lucratif) ne l’emportent pas sur la protection de l’enfance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To make sure our efforts have an impact beyond 2018, the Commission, in collaboration with the Council of Europe, UNESCO, and other partners, will run long-term projects around 10 main themes.

Pour veiller à ce que nos efforts se perpétuent au-delà de 2018, la Commission, en collaboration avec le Conseil de l'Europe, l'Unesco et d'autres partenaires, mènera des projets à long terme s'articulant autour de 10 grands thèmes.


This approach, in our view, maintains the status quo for rights holders while leaving room for technological development and making sure that cable companies and other players in the communications industry will continue to access the most advanced technologies to be able to provide a wide range of innovative services to Canadians.

Cette approche, à notre avis, maintient le statu quo pour les détenteurs de droits tout en laissant une marge de manoeuvre au progrès technologique, assurant ainsi au câblodistributeurs et aux autres joueurs de l'industrie des communications l'accès aux technologies de pointe qui leur permettra de fournir un large éventail de services novateurs aux Canadiennes et aux Canadiens.


Mr. Denis Lalonde: We're making our best effort, and I can tell you it's a very diligent effort to make sure everything will be running as it does today, come the year 2000.

M. Denis Lalonde: Nous faisons tous les efforts possibles—je peux vous assurer que ce sont des efforts très diligents—pour nous assurer que tout se passera aussi bien qu'aujourd'hui au tournant de l'an 2000.


The security tax that you are talking about is authorized because we know that this money, which is collected from passengers, will be reinvested in the sector. It is going to be used when we invest in scanners to screen passengers and to make sure that the flight runs smoothly.

Ce dont vous parlez, soit la taxe sur la sûreté, et quand on investira pour placer des scanners pour inspecter les passagers et faire en sorte que le vol se déroule correctement, est autorisée parce qu'on sait que cet argent, qui est prélevé des passagers, sera réinvesti dans le secteur.


The only security we have is a gendarme in a kiosk who watches the ramp and makes sure there's nobody running around out there, and we don't see any need for change.

La sécurité n'est assurée que par un gendarme posté dans un kiosque, qui empêche les gens de courir sur l'aire de trafic, et nous ne voyons aucune raison pour que cela change.


But if the program ever were to get off the ground, could the Minister of Health make sure that it is run by the provinces, and that they are treated with the respect they deserve, and not say, as the Prime Minister did, that they are unable to run the health sector, and that any health problems in Canada are their fault?

Mais si jamais le programme entrait en vigueur, est-ce que le ministre de la Santé peut s'assurer que le programme sera géré par les provinces, avec tout le respect qu'elles méritent, et non pas dire, comme le premier ministre, que les provinces sont incapables de gérer la santé et que si on a des problèmes de santé au Canada, c'est à cause des provinces?




Anderen hebben gezocht naar : install vessel's safety equipment     Make sure the cable will run     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Make sure the cable will run' ->

Date index: 2023-06-12
w