Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fleet Management That Makes Sense
Making Sense of Managing Culture

Traduction de «Making Sense Managing Culture » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Making Sense of Managing Culture

Making Sense of Managing Culture


Fleet Management That Makes Sense

La gestion des parcs qui a du bon sens


Changing Management Culture: Models and Strategies to Make It Happen

Changer la culture de gestion : modèles et stratégies pour réaliser cet objectif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is how Canadians have gone from colonial outpost to modernity to this post-modernity. It is a sense of cultural relativism, and yet, ironically, we feel that our sense of cultural relativism makes us superior, not only to Americans but to the rest of the world.

C'est grâce à ce type de raisonnement que le Canada, qui n'était qu'une série d'avant-postes à l'époque coloniale, est entré dans la modernité de cette époque post-moderne; c'est grâce à un sentiment de relativisme culturel; nous estimons par contre que cela nous confère une supériorité non seulement sur les Américains mais sur les autres peuples.


By leaving it up to the provinces to interpret the guidelines in the way that makes sense and is appropriate for them, the federal government allows them to make the most appropriate risk management decisions, and also gives them an opportunity to assume their responsibilities in making the most judicious use possible of taxpayers' money by not testing for substances that might not even exist in their territory.

En laissant donc aux provinces le soin d'interpréter les recommandations de la façon la plus intelligente, la plus appropriée pour elles, le gouvernement fédéral leur permet de prendre des décisions de gestion de risques les plus indiquées dans leur cas et, également, donne l'occasion aux provinces de prendre leurs responsabilités quant à l'emploi le plus judicieux possible de l'argent des contribuables, en évitant ainsi de rechercher des substances qui pourraient ne même pas se retrouver sur leur territoire.


Would it not make sense for them to start by setting an example by agreeing to completely exempt culture from the trade agreement, as is set out in the convention on cultural diversity, and to include in the agreement's preamble a reference to the fact that the UNESCO convention is a legal framework for the cultural exemption?

Ne serait-il donc pas normal que la première chose qu'ils fassent serait, dans un premier temps, de donner l'exemple en s'entendant tous les deux pour exempter complètement la culture de l'accord commercial, comme c'est d'ailleurs prévu dans l'accord sur la diversité culturelle, et d'inclure dans le préambule de l'accord une référence à la convention de l'UNESCO comme cadre juridique à partir duquel se situe l'exemption culturelle?


In the context of the UN declaration on indigenous rights, which clearly calls for support for education, language, culture, surely it would make sense that when we have a successful aboriginal institution, that we would put money into it.

Dans le contexte de la déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, qui prône visiblement un soutien en matière d'éducation, de langue et de culture, il serait logique d'investir dans un établissement autochtone qui réussit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I will indeed do that, but I will wait for a moment in the hope that the Commissioner can manage to get out of the Commission meeting and come to us, as it would make sense to wait until we have heard what Commissioner Rehn has to say about the Commission statement on Bulgaria’s and Romania’s progress towards accession before discussing it. Otherwise we would go straight into the debate.

J’y viendrai en effet, mais j’attendrai un moment dans l’espoir que le commissaire puisse s’extirper de la réunion de la Commission et se joindre à nous. Il me semble logique, avant d’entamer le débat, que nous entendions d’abord les propos du commissaire Rehn sur la déclaration de la Commission sur les progrès réalisés sur la voie de l’adhésion par la Bulgarie et la Roumanie.


Support for making the transition to pest management systems that reduce reliance on pesticides makes sense both ecologically and economically.

Il est logique, tant du point de vue écologique que du point de vue économique, qu'on appuie la transition vers un système de lutte antiparasitaire qui réduit le recours aux pesticides.


In my view, the combination of national frameworks and international minimum standards makes sense. This does justice to the global problem and cultural diversity.

La combinaison de cadres nationaux et de normes minimales internationales me semble judicieuse, car elle tient compte du problème mondial et de la diversité culturelle.


In this respect would it not make sense to bring about the early introduction of zonal management committees and allow them to take forward recovery plans in a proactive rather than a reactive way?

À cet égard, ne serait-il pas judicieux d'introduire de manière précoce les comités de gestion zonale et leur permettre de mettre en œuvre les plans de reconstitution de manière proactive plutôt que réactive ?


These, incidentally, are also covered, to a great extent, by the Structural Funds, and it therefore makes sense to take account of the dual nature of the resources involved. Nevertheless, we must methodically separate the scope of a European cultural policy, on the one hand, from the range of national policies, on the other.

Du reste, celles-ci sont également envisagées de manière importante à travers les Fonds structurels, il est donc censé de prendre en considération la double nature des ressources impliquées, mais de séparer les méthodologies dans les domaines d’incidence d’une politique européenne de la culture, d’une part, et l’ensemble des politiques nationales, d’autre part.


This makes sense - and is compulsory after the latest judgment of the European Court of Justice - where clear criteria are needed for the implementation of programmes. It also means, however, that not only is Parliament's budgetary autonomy restricted as a result but also that a very high price has to be paid in that the Council will adopt such regulations only where a management committee is involved.

Attitude sensée - et obligatoire, au demeurant, en vertu du plus récent arrêt de la Cour de justice européenne - lorsqu'il s'agit d'avoir des critères clairs d'exécution des programmes, mais cela signifie aussi que non seulement l'autonomie budgétaire du Parlement européen s'en trouve rognée, mais également qu'il y a un prix très cher à payer, le Conseil n'adoptant les règlements de cette nature qu'en y associant un comité de gestion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Making Sense Managing Culture' ->

Date index: 2021-06-06
w