– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, for us, cancelling the poorest countries’ debts is, indeed, an absolute necessity if we wish seriously to tackle North-South inequalities and maldevelopment as much as underdevelopment.
- Madame la Présidente, chers collègues, l’annulation de la dette des pays les plus pauvres est pour nous, en effet, une nécessité absolue si nous voulons sérieusement nous attaquer aux inégalités Nord-Sud et au mal-développement autant qu’au sous-développement.