J. whereas there is increased evidence of higher levels of infection and risk among key populations, including sex workers, men who have sex with men, transgender people, prisoners, injecting drug users, migrant populations, refugees and mobile workers in nearly all regions, and also in countries with generalised epidemics, and HIV/AIDS prevention programmes for those populations are commonly under-prioritised and under-financed,
J. considérant qu'il existe des preuves croissantes de niveaux élevés d'infection et de risque parmi des populations-clés notamment les travailleurs sexuels, les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes, les transsexuels, les prisonniers, les utilisateurs de drogues par injection, les populations migrantes, les réfugiés et les t
ravailleurs mobiles dans la quasi totalité des régions, ainsi que
dans les pays souffrant d'épidémies généralisées, et qu'il existe également une insuffisance générale au niveau de la priorité à accorder à des programmes de prévention contre le VIH/sida de
...[+++]stinés à ces populations ainsi qu'à leur financement,