Stresses that internet access constitutes a new essential service, necessary for the whole world, men, women, boys and girls, with the internet now a key tool for the daily lives of individuals in family, work, study and learning contexts, for management within companies, public authorities, institutions and organisations, and for the workings of social networks and the promotion of equal opportunities.
souligne que l'accès à l'internet constitue un nouveau service de base essentiel à tous, à savoir aux hommes, aux femmes, aux garçons et aux filles, devenu un outil clé pour la vie quotidienne des personnes sur le plan de leurs relations familiales et professionnelles, de leurs études et de leur formation, pour la gestion au sein des entreprises, des administrations publiques, des institutions ou des organisations, et pour le fonctionnement des réseaux sociaux ainsi que pour la promotion de l'égalité des chances.