Moreover, following the principle of sound financial management, the implementation of the programme should be further simplified in a way that also allows for the inclusion of small-scale projects and groups that are hard to reach, inter alia by recourse to lump sums, flat-rate financing and the application of unit-cost rates, so that better account is taken of the real costs of the projects, particularly specific project costs arising from their geographical location.
En outre, conformément au principe de la bonne gestion financière, la mise en œuvre du programme devrait être encore simplifiée de façon à permettre également l'inclusion de projets de moindre envergure et de groupes difficiles à atteindre, notamment par le recours à un financement à montants forfaitaires ou à un taux forfaitaire et par l'application de barèmes de coûts unitaires, afin de mieux prendre en compte les coûts réels des projets, notamment pour ce qui a trait aux différences de coût entre projets du fait de leur situation géographique.