I see these proposals as likely to give the sky a new architecture, create functional blocks of airspace and thereby ensure that, on the one hand, we increase capacity – which the increase in air traffic makes urgently necessary – and on the other, we enhance safety by minimising potential dangers from the outset, are able to reduc
e costs and so make flying cheaper and, finally and particularly, that we do the environment a favour by cutting at a stroke the 350 000
unnecessary flying hours to which I have already
...[+++]referred.À mon sens, ces propositions sont à même de créer une nouvelle architecture aérienne, de mettre en place des blocs d'espace aérien fonctionnels et, ce faisa
nt, de garantir que nous puissions augmenter, d'une
part, la capacité - ce qui est rigoureusement indispensable au vu de l'augmentation du trafic aérien - et, d'autre part, la sécurité - en diminuant dès l'abord les risques potentiels -, que
nous puissions réduire les coûts et donc organiser des vols meilleur marché et, enfin, que
nous puissions amener une cont
...[+++]ribution notable à la protection de l'environnement en éliminant les 350 000 heures de vol inutiles que j'ai déjà évoquées.