Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drug Quality and Therapeutics Committee
Manitoba Drug Standards and Therapeutics Committee
Manitoba Drug Standards and Therapeutics Formulary

Vertaling van "Manitoba Drug Standards and Therapeutics Committee " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Manitoba Drug Standards and Therapeutics Committee

Comité responsable du choix des médicaments et des normes pharmaceutiques du Manitoba


Manitoba Drug Standards and Therapeutics Formulary

Liste des médicaments et des normes pharmaceutiques du Manitoba


Drug Quality and Therapeutics Committee

Comité d'appréciation des médicaments et des thérapeutiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. whereas Article 6(2) of the International Covenant on Civil and Political Rights stipulates that the death penalty may only be applied for the ‘most serious crimes’; whereas the UN Human Rights Committee and the UN Special Rapporteurs on Extrajudicial, Summary or Arbitrary Executions and on Torture have stated that the death penalty should not be imposed for drug-related offences; whereas the mandatory death penalty and its use for drug-related offences are against international law and standards ...[+++]

L. considérant que l'article 6, paragraphe 2, du pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) dispose que la peine de mort ne peut être appliquée que pour les "crimes les plus graves"; que le Comité des droits de l'homme des Nations unies ainsi que les rapporteurs spéciaux des Nations unies sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires et sur la torture ont déclaré que la peine de mort ne devrait pas être infligée pour des infractions liées à la drogue; que la peine de mort obligatoire et son application dans le cas de ...[+++]


As indicated to the Committee by Dr. Thea Mueller, a member of the Health Canada internal review team from the Therapeutic Products Directorate, " scientific issues . have become intertwined with the internal conflict that the rBST submissions have generated within the (BVD)" . Indeed, Dr. Shiv Chopra, another member of the internal review team and a BVD evaluator, told the Committee that he and some other drug ...[+++]

Comme l’a dit au Comité le D Thea Mueller, un membre du groupe d’examen interne de la Direction des produits thérapeutiques de Santé Canada, les questions scientifiques se sont perdues dans le conflit interne que les présentations concernant la STbr ont fait naître au sein du BMV. En effet, le D Shiv Chopra, un autre membre du groupe d’examen interne et évaluateur du BMV, a déclaré au Comité que lui et d’autres évaluateurs avaient fait l’objet de pressions et avaient été forcés d’approuver des médicaments d’innocuité douteuse, dont la STbr.


Our analysis of the current situation of the regulation of homeopathic products is based on an examination of the following documents: Good consolidation of the Food and Drugs Act and the Food and Drug Regulations; Good manufacturing Practices, fourth edition of the guidelines; Standard Manufacturing Practices, Supplementary guidelines regarding the manufacturing of medicinal plant-based drugs, final version, October 1996; Drug Release Program, Health Canada, Framewor ...[+++]

Notre analyse de la situation actuelle sur la réglementation des produits homéopathiques est fondée sur l'étude des documents suivants: Codification ministérielle de la Loi sur les aliments et drogues et du Règlement sur les aliments et drogues; Bonnes pratiques de fabrication, 4 édition des lignes directrices; Bonnes pratiques de fabrication, Lignes directrices supplémentaires relatives à la fabrication de médicaments à base de plantes médicinales, version finale, octobre 1996; Programme des médicaments, Santé Canada, Cadre de référence ...[+++]


vi) improve the current drug development process by providing support for the development of tools, standards and approaches to assess efficacy, effectiveness, safety, therapeutic benefit and quality of regulated health products

vi) améliorer l'actuel processus de mise au point de médicaments en fournissant une aide pour la mise au point d'outils, de normes et d'approches destinés à évaluer l'efficacité, l'efficience, la sécurité, les bienfaits thérapeutiques et la qualité des produits sanitaires réglementés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
From 2010 on, as one of the measures to upgrade their standards, every therapeutic community has to provide data on treated patients to the Office for Drugs.

Depuis 2010, l'une des mesures visant à renforcer leurs normes prévoit que chaque centre de soins est tenu de communiquer des informations à propos de ses patients à l'Office des drogues.


Just replacing “drugs” by “therapeutic products” and adding to the terms “therapeutic products”, “drugs, devices, cells, tissues, organs” and so on, will probably result in a debate. Is the member comfortable with the proposed definition for “therapeutic products”, or does it warrant a debate in committee?

Ne serait-ce que pour remplacer « drogues » par « produits thérapeutiques » et ajouter, aux termes « produits thérapeutiques », « drogues, instruments, cellules, tissus, organes » et tout cela, il y aura probablement un débat La députée se sent-elle à l'aise avec ce qui est proposé par la définition de « produits thérapeutiques », ou cela mérite-t-il la tenue d'un débat en comité?


Q-54 — Mr. Robinson (Burnaby—Douglas) — With regard to Canadian Food Inspection Agency (CFIA) survey tests of domestic and imported aquaculture fish: (a) what drugs, chemicals, contaminants and pesticides were included in these tests; (b) what are the tolerance levels for these compounds under current Canadian regulations; (c) when were these tolerance levels last updated; (d) what scientific research has been conducted on potential impacts from PCBs since these tolerance levels were first established; (e) what is the number of fish tested annually in CFIA surveys; (f) what is the percentage of imported fish tested in these surveys; ...[+++]

Q-54 — M. Robinson (Burnaby—Douglas) — En ce qui touche aux analyses que l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) a réalisées sur les poissons d’élevage canadiens et importés : a) quels médicaments, substances chimiques, contaminants et pesticides ont été visés par ces analyses; b) quels sont les seuils de tolérance actuellement prévus pour ces composés dans la réglementation canadienne; c) quand ces seuils de tolérance ont-ils été révisés pour la dernière fois; d) quelles recherches scientifiques ont été menées sur les impacts possibles des BPC depuis l’établissement de ces seuils de tolérance; e) ...[+++]


Within this classification, the Committee shall indicate for each herbal medicinal product therapeutic indications, route(s) of administration, daily doses, possible adverse reactions and any risk of interactions with drugs, alcohol and foods; it shall also provide any other information required for their safe use, especially by children, pregnant women and elderly people.

Dans le cadre de cette classification le comité indique, pour chaque médicament à base de plantes, les indications thérapeutiques, la/les voie(s) d'administration, les doses journalières, les effets indésirables possibles, les interactions à risque avec les médicaments, l'alcool et les aliments, et fournit toute autre information utile pour leur utilisation sûre, en particulier chez les enfants, les femmes enceintes et les personnes âgées.


As part of this classification, the Committee shall draw up a list of traditional herbal medicinal products, including therapeutic indications, routes of administration, the specified daily doses, possible adverse effects and possible interactions with drugs, alcohol and foods; it shall also provide any other information required for their safe use, especially by children, pregnant women and elderly people.

Dans le cadre de cette classification, le comité établit une liste des médicaments traditionnels à base de plantes comprenant les indications thérapeutiques, les voies d'administration, les doses journalières spécifiées, les effets défavorables possibles et les éventuelles interactions avec les médicaments, l'alcool et les aliments; il fournit également toute autre information utile pour leur utilisation sûre, en particulier chez les enfants, les femmes enceintes et les personnes âgées.


While the process to be followed for the approval of therapeutic and non-therapeutic drugs for human and animal use is outlined in the Food and Drug Act and its regulations, many witnesses have suggested to the committee that the proper procedures are not being followed with respect to the approval of rBST.

Bien que le processus à suivre pour faire approuver l'utilisation chez les hommes et les animaux de médicaments à effet thérapeutique et à effet non thérapeutique soit décrit dans la Loi sur les aliments et drogues et le règlement connexe, de nombreux témoins ont soutenu devant le comité que le processus n'est pas respecté dans le cas de la STBr.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Manitoba Drug Standards and Therapeutics Committee' ->

Date index: 2021-02-03
w