Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MRDIO
Manitoba Northern Flood Agreement
Manitoba Northern Flood Agreement Office
Manitoba Resource Development Impacts Office
Northern Flood Agreement

Traduction de «Manitoba Northern Flood Agreement Office » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Manitoba Resource Development Impacts Office [ MRDIO | Manitoba Northern Flood Agreement Office ]

Bureau de l'évaluation des répercussions de l'exploitation des ressources du Manitoba [ BERERM | Manitoba Northern Flood Agreement Office ]


Manitoba Northern Flood Agreement

Convention sur l'inondation des terres du nord du Manitoba


Northern Flood Agreement

Convention sur l'inondation des terres du Nord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The 1997 agreement settles the obligations of the federal government under the 1977 Manitoba Northern Flood Agreement between the federal and Manitoba governments, Manitoba Hydro and the northern flood committee, on behalf of the first nations of Cross Lake, York Factory and Nelson House, and the Norway House and Split Lake Cree nations.

L'accord de 1997 règle les obligations du gouvernement fédéral découlant de la Convention sur l'inondation des terres du nord du Manitoba de 1977, signée par les gouvernements fédéral et manitobain ainsi que par Hydro-Manitoba et le Comité des inondations dans le nord au nom des premières nations de Cross Lake, de York Factory, de Nelson House, des premières nations cries de Norway House et de Split Lake.


For more on the complex history and legal claims surrounding the Northern Flood Agreement in Manitoba, see Thibault Martin and Steven M. Hoffman, eds., Power Struggles: Hydro Development and First Nations in Manitoba and Quebec (Winnipeg: University of Manitoba Press, 2008); and Aboriginal Affairs and Northern Development Canada, Backgrounder - Manitoba Northern Flood Agreement: Implementation.

Pour plus de renseignements sur les revendications juridiques et historiques au cœur de la Convention sur l'inondation des terres du Nord du Manitoba, voir Thibault Martin et Steven M. Hoffman, dir., Power Struggles: Hydro Development and First Nations in Manitoba and Quebec, Winnipeg, University of Manitoba Press, 2008; et Affaires autochtones et Développement du Nord Canada, Document d'information - La mise en oeuvre de la Convention sur l'inondation des terres du Nord du Manitoba.


Following the First Agreement, Serbian police stations operating in northern Kosovo have been closed; salary payments from Serbia to police officers employed by Kosovo have ceased; Serbian courts have stopped processing criminal cases in Kosovo; and municipal assemblies in the four northern municipalities have been dissolved.

En application du premier accord, les bureaux de police serbes opérant dans le nord du Kosovo ont été fermés, la Serbie a cessé de verser les salaires d'officiers de police employés par le Kosovo, les tribunaux serbes ont arrêté d'examiner des dossiers pénaux au Kosovo et les assemblées municipales des quatre municipalités du nord ont été dissoutes.


Following the First Agreement, Serbian police stations operating in northern Kosovo have been closed; salary payments from Serbia to police officers employed by Kosovo have ceased; Serbian courts have stopped processing criminal cases in Kosovo; and municipal assemblies in the four northern municipalities have been dissolved.

En application du premier accord, les bureaux de police serbes opérant dans le nord du Kosovo ont été fermés, la Serbie a cessé de verser les salaires d'officiers de police employés par le Kosovo, les tribunaux serbes ont arrêté d'examiner des dossiers pénaux au Kosovo et les assemblées municipales des quatre municipalités du nord ont été dissoutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
208. Expresses its agreement with the conclusions of the Special Report of the Court of Auditors that ‘the programme has already achieved some positive results but their sustainability is often in doubt, particularly given the uncertainty over future EU funding’, and that the Commission ‘has been able to develop a programme which addresses and appropriately prioritises all sectors referred to in the Regulation's objective’ and has ‘also found a way in the face of significant constraints to quickly set up a programme management office in the northern part of C ...[+++]

208. se dit d'accord avec les conclusions du rapport spécial de la Cour des comptes, qui indique que «le programme a déjà donné des résultats positifs, mais leur pérennité est souvent aléatoire, en particulier à cause de l'incertitude qui plane sur la contribution financière future de l'UE», que la Commission «a été en mesure de mettre en place un programme qui couvre et cible de manière appropriée l'ensemble des secteurs auxquels les objectifs du règlement font référence» et que, «malgré de lourdes contraintes, [...] est également parvenue à établir rapidement un bureau ...[+++]


208. Expresses its agreement with the conclusions of the Special Report of the Court of Auditors that "the programme has already achieved some positive results but their sustainability is often in doubt, particularly given the uncertainty over future EU funding", and that the Commission "has been able to develop a programme which addresses and appropriately prioritises all sectors referred to in the Regulation's objective" and has "also found a way in the face of significant constraints to quickly set up a programme management office in the northern part of C ...[+++]

208. se dit d'accord avec les conclusions du rapport spécial de la Cour des comptes, qui indique que "le programme a déjà donné des résultats positifs, mais leur pérennité est souvent aléatoire, en particulier à cause de l'incertitude qui plane sur la contribution financière future de l'UE", que la Commission "a été en mesure de mettre en place un programme qui couvre et cible de manière appropriée l'ensemble des secteurs auxquels les objectifs du règlement font référence" et que, "malgré de lourdes contraintes, [...] est également parvenue à établir rapidement un bureau ...[+++]


Article 11(7) of the Regulation is complied with by virtue of the fact that the damage was officially recognised as having been caused by adverse climatic events, as set out in the Order of the Ministry for the Office of the Prime Minister PRE/3398/2007 of 23 November 2007 publishing the Agreement of the Council of Ministers on the measures to be taken, under Royal Decree 307/2005 of 18 March 2005 on subsidies to meet certain needs arising from emergencies or natural disasters, for the benefit of victims of the ...[+++]

le respect de l'article 11, paragraphe 7, du règlement est attesté par la reconnaissance officielle des dommages causés par les phénomènes climatiques défavorables qu'implique l'arrêté PRE/3398/2007 du ministère de la présidence du 23 novembre, portant publication de la décision du conseil des ministres relative aux mesures prévues par l'arrêté royal no 307/2005 du 18 mars, qui réglemente les subventions concernant certains besoins dérivés de situations d'urgence ou de catastrophes naturelles, aux victimes des inondations causées par la tempête et les fortes pluies qu ...[+++]


To address the negative impacts of flooding, the Manitoba Northern Flood Agreement was signed by Canada, Manitoba, Manitoba Hydro and the Northern Flood Committee, made up of the five Manitoba First Nations.The agreement included financial compensation, community infrastructure programs and new land acquisitions.

Afin d'atténuer les répercussions négatives de la submersion des terres, la Convention sur l'inondation des terres du nord du Manitoba a été signée par les représentants du Canada, du Manitoba, d'Hydro-Manitoba et du comité des inondations dans le Nord, lequel est formé de représentants des cinq premières nations (..). La Convention prévoyait le versement d'indemnités financières, l'aménagement d'infrastructures communautaires et l'acquisition de nouvelles terres.


The Manitoba Northern Flood Agreement, or NFA, was signed in December 1977 by Canada, the Province of Manitoba, Manitoba Hydro and the Northern Flood Committee on behalf of Cross Lake, York Factory, Nelson House, Norway House and Split Lake Cree nations.

La Convention sur l'inondation des terres du nord du Manitoba a été signée en décembre 1977 par le Canada, le Manitoba, Manitoba Hydro et le comité des inondations dans le Nord, au nom des nations cries de Cross Lake, York Factory, Nelson House, Norway House et Split Lake.


In 1977, the Manitoba Northern Flood Agreement was signed by Canada, the Province of Manitoba, Manitoba Hydro, and the Northern Flood Committee on behalf of the five First Nations.

En 1977, la Convention sur la submersion de terres du nord du Manitoba a été conclue entre le gouvernement du Canada, celui du Manitoba, Hydro-Manitoba et le Northern Flood Committee au nom des cinq Premières nations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Manitoba Northern Flood Agreement Office' ->

Date index: 2023-07-19
w