The Joint Chair (Mrs. Sheila Finestone): I think the reason for my question is maybe the same thing is happening in Manitoba or Saskatchewan or in any other province, and certainly in Ontario, but when you meet with one group who are the supposed spokespersons for all the regional groups, given the diversity of Canada and the ethnic diversity of the mix in Canada, it's very hard to have one group to whom you address yourself.
La coprésidente (Mme Sheila Finestone): Si je pose la question, c'est parce qu'il se produit sans doute la même chose au Manitoba ou en Saskatchewan ou dans une autre province. À coup sûr en Ontario. Quand vous rencontrez les représentants d'un groupe qui se dit porte-parole de tous les groupes régionaux, on peut difficilement se dire qu'il est représentatif étant donné la diversité du Canada et la diversité ethnique de la population, n'est-ce pas?