Also, how do we make sure that procurement and that incentive stay in Canada, that we couple that with a good training program through employment insurance, where it should be used, and I guess secure that incentive over a period of time, as opposed to the general corporate tax cut, which is currently the status quo?
Aussi, comment pouvons-nous nous assurer que les approvisionnements et l’incitatif restent au Canada, que nous associons à cela un bon programme de formation par l’entremise de l’assurance-emploi, où elle devrait être utilisée, et, je suppose, que cet incitatif serait maintenu pendant un certain temps, par opposition à la réduction générale de l’impôt des sociétés, qui est actuellement le statu quo?