Do you think, for this problem, which is wreaking havoc on so many countries in this hemisphere, it would be advisable for Canada to approach other nations in this hemisphere, perhaps through the OAS, to develop the trans-hemispheric adoption of import-export permits for the precursor chemicals used in the manufacture of illicit drugs?
Pensez-vous qu'il soit utile qu'en ce qui concerne ce problème, qui dévaste de si nombreux pays de cette hémisphère, le Canada tente de convaincre d'autres pays du continent, peut-être par le biais de l'OÉA, d'élaborer l'adoption trans-hémisphérique de permis d'import-export relatifs aux produits chimiques précurseurs entrant dans la fabrication de drogues illicites?