Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MAR-PAID-APR-IND
March-Paid-April-Indicator
March-paid-April accounts

Traduction de «March-Paid-April-Indicator » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
March-Paid-April-Indicator [ MAR-PAID-APR-IND ]

Indicatif de comptes d'avril imputés à mars [ Ind-compt-avr-imp-mars ]


March-paid-April accounts

comptes d'avril imputés à mars
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Kreker: In our discussions with the industry, which included all six suppliers that attended the industry consultations in March, the industry indicated that the prices we currently pay for seasonal vaccine compare to prices that will be paid by Third World countries, not rich Western countries.

M. Kreker : Dans le cadre de nos discussions avec l'industrie, qui incluaient les six fournisseurs qui ont assisté aux consultations de mars dernier, on nous a précisé que les prix que nous payons actuellement pour les vaccins saisonniers se comparent avec les prix payés par les pays du tiers monde, plutôt qu'avec ceux payés par les pays occidentaux riches.


Mr. Paul Bernier: I indicated that Chief McBride wrote to the Minister of Indian Affairs and Northern Development in March or April asking him to invoke section 48 of the Canadian Environmental Assessment Act.

M. Paul Bernier: J'ai indiqué que le chef McBride a écrit au ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien en mars ou avril pour lui demander d'invoquer l'article 48 de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale.


In particular: (a) in its e-mail of 21 February 2014, complainant 3 stated its confidence to have all binding financial commitments within the next two to five weeks; (b) in its letter dated 11 March 2014, complainant 3 indicated that it would be able to submit all binding financial commitments until 31 March 2014; and (c) in a non-signed letter dated 31 March 2014 by the investment bank and advisory firm [.], submitted by complainant 3 to KPMG on 2 April 2014, it is stated that one prospective investor will provide financing of EUR [.] million to complainant 3 for the purchase of the Nürburgring assets; however that alleged financing was subject to completion of satisfactory due diligence by all parties and execution and delivery of def ...[+++]

Dans ce contexte, il convient d'attirer l'attention sur les éléments suivants: a) dans son message électronique du 21 février 2014, le plaignant 3 s'est dit persuadé qu'il obtiendrait toutes les promesses de financement requises dans les deux à cinq semaines suivantes; b) dans sa lettre du 11 mars 2014, le plaignant 3 a déclaré qu'il serait en mesure de présenter toutes les promesses de financement requises pour le 31 mars 2014; c) dans une lettre non signée de [.] (banque d'investissement et société de consultance) du 31 mars 2014, que le plaignant 3 a présentée à KPMG le 2 avril 2014, il était indiqué qu'un investisseur potentiel mettrait [.] millions d'EUR à la disposition du plaignant 3 pour financer l'acquisition du Nürburgring.


I saw nothing in the record through March 2007 that indicated Canadian-transferred detainees were being abused, nothing that changed the baseline understanding from 2005, when the original arrangement was put in place; and the record very clearly shows that when serious allegations were brought forward, in April 2007, firm and rapid action was taken.

Je n’ai rien trouvé dans le dossier jusqu’en mars 2007 qui indiquerait que des détenus transférés par le Canada étaient victimes d’abus, rien qui modifiait sensiblement ce que nous savions en 2005, lors de la conclusion de l’accord initial. De plus, le dossier montre très clairement que lorsque des allégations sérieuses ont été faites en avril 2007, des mesures fermes ont rapidement été prises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the group of vessels flying the flag of France, participating in the fishery indicated in the request from France dated 24 March 2010, as completed by correspondence dated 25 March, 29 March, 8 April and 20 May 2010, targeting deep sea species in the area to the West of Scotland with bottom trawls of mesh size larger than 110 mm’.

le groupe de navires battant pavillon français qui participent à la pêche visée dans la demande de la France du 24 mars 2010, complétée par les courriers des 25 mars, 29 mars, 8 avril et 20 mai 2010, et ciblent des espèces d’eau profonde à l’aide de chaluts de fond d’un maillage supérieur à 110 mm, à l’ouest de l’Écosse».


Will the purpose of the special premium to be paid by self-employed persons for 2009, which will be payable as soon as January, February, March or April 2010, be to top up the employment insurance fund?

Cette cotisation spéciale qui sera versée par les travailleurs autonomes pour 2009, qui sera payable aussitôt qu'en janvier, février, mars ou avril 2010, aura-t-elle pour objectif de renflouer la caisse d'assurance-emploi?


Moreover, although the letter of 28 November 2004 states that the contributions would be deductible from taxable income in respect of the year in which they were paid, there is no indication of any change with regard to the provision set out in the letter of 5 February 2004 regarding the deduction of contributions paid before the end of March 2004 from income in respect of 2003.

Par ailleurs, même si ce courrier du 28 novembre 2004 prévoit que les cotisations sont déduites du revenu imposable l’année de leur versement, rien n’indique que la déduction des cotisations versées début 2004 (jusqu’à la fin mars) sur les revenus de l’année 2003, prévue par le courrier du 5 février 2004, soit remise en cause.


The exchange of letters of 30 March and 25 April 1979 regarding Article 70(3) of the Regulation and Article 105(2) of the implementing Regulation (waiver of reimbursement of costs of benefits paid pursuant to Article 69 of the Regulation and of costs of administrative checks and medical examinations)’.

L'échange de lettres des 30 mars et 25 avril 1979 concernant l'article 70, paragraphe 3, du règlement et l'article 105, paragraphe 2, du règlement d'application (renonciation au remboursement des dépenses pour prestations servies en application de l'article 69 du règlement et des frais de contrôle administratif et médical)».


The Business Climate Indicator (BCI) for the euro area decreased by 0.12 percentage points between March and April, reaching a value of -0.70.

De mars à avril, l'indicateur de climat conjoncturel pour la zone euro a cédé 0,12 point de pourcentage pour s'établir à -0.70.


(50) The Commission notes that the decision of 31 March 1998(31), communicated to Italy by the letter of 1 April 1998 referred to in recital 15, renews only some of the measures contained in Decision 95/455/EC of 1 March 1995 on the arrangements for reducing the social security contributions paid by firms in the Mezzogiorno and for assigning to the State some of those contributions(32).

(50) La Commission constate que la décision du 31 mars 1998(31), communiquée à l'Italie par lettre du 1er avril 1998 (considérant 15), ne renouvelle qu'une partie des mesures prévues par la décision 95/455/CE, du 1er mars 1995, relative aux dispositions en matière de réductions dans le Mezzogiorno des charges sociales grevant les entreprises et de prise en charge par le fisc de certaines de ces charges(32).




D'autres ont cherché : mar-paid-apr-ind     march-paid-april accounts     March-Paid-April-Indicator     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'March-Paid-April-Indicator' ->

Date index: 2023-10-08
w