M. whereas the fact of exploiting the potential of the blue economy must not serve as a pretext for subjecting the seas and oceans to forms of unsustainable exploitation of r
esources and growth models which have already shown themselves to be unsusta
inable, and whereas marine and ocean resources must be exploited strictly in accordance with the need for their sound management and conservation, without altering marine ecosystem balances and by restoring degraded ones, for example by using innovative method
s to addre ...[+++]ss marine pollution, especially the increasing volumes of plastic waste, plastiglomerate and disintegrating plastic micro particles, and recycling the waste without depleting resources; M. considérant qu'il faut éviter d'appliquer aux mers et aux océans, sous prétexte d'exploiter le potentiel de l'économie bleue, des formes non durables d'exploitation des ressources et des modèles de croissance qui se sont avérés non viables, et que l'exploitation des ressources des mers et océans doit tenir rigoureusement compte du besoin d'assurer la bonne gestion et la préservation de ces mêmes ressources, de préserver les équilibres assoc
iés aux écosystèmes marins et de rétablir ceux qui ont été détériorés, par exemple en prenant des mesures innovantes pour lutter, dans le respect des ressources dis
ponibles, contre la ...[+++]pollution des mers, due notamment à une quantité toujours plus importante de déchets plastiques, de plastiglomérats et de microparticules de plastique en décomposition, ainsi qu'en recyclant les déchets sans porter atteinte aux ressources;