6. Invites the High Representative, the Commission and the Council t
o elaborate an EMSS centred on articulation and coordination among all European actors and Member
States relevant to maritime security; urges the Commission and the HR/VP, accordingly, to address the shortcomings of the 2007 IMP, which does not include a
security dimension, as well as the limits of the ESS, which fails to tackle maritime
security threats and risks; is of the view that the EMSS’s level of
...[+++] ambition, means and capabilities should be anchored in the ESS and the IMP and should be framed by the need to act as a global security provider, thereby ensuring free maritime flows and access on the high seas worldwide; highlights the fact that regulating maritime security will in the short, medium and long term affect all other components of European security and prosperity; 6. invite la Haute représentante, la Commission et le Conseil à élaborer une SESM qui prévoie et se fonde sur l'articulation
et la coordination entre tous les acteurs européens et les États membres conc
ernés par la sûreté maritime; à cet égard, exhorte la Commission et la Haute représentante/vice-présidente à tenter de combler les lacunes de la PMI de 2007, qui n'intègre pas
la dimension de la sécurité, ni les limites de la SES, c
...[+++]elle‑ci n'abordant pas les menaces et les risques en matière de sécurité maritime; considère que le niveau d'ambition de la SESM ainsi que ses moyens et capacités devraient être consacrés dans la SES et la PMI, et devraient être déterminés par la nécessité d'agir comme un pourvoyeur de sécurité au niveau mondial, garantissant ainsi des flux maritimes et un accès libres à la haute mer dans le monde entier; souligne que le fait de réglementer la sécurité maritime, affectera, à court, moyen et long terme, toutes les autres composantes de la sécurité et de la prospérité européennes;