3. When establishing maritime spatial plans and integrated coastal management strategies, Member States shall incorporate the particularities of the regions and the sub-regions, notably the outermost regions, the respective present and future sector activities, the marine waters and coastal zones concerned, their interface, and potential climate change impacts.
3. Lors de l'établissement des programmes de planification de l'espace maritime et des stratégies de gestion intégrée des zones côtières, les États membres tiennent dûment compte des particularités des régions et sous-régions, notamment des régions ultrapériphériques, des différentes activités sectorielles présentes et futures, des eaux marines et des zones côtières concernées, de leur interface, ainsi que des incidences potentielles du changement climatique.