The Commission, after consulting the Advisory Committee, initiated on 19 February 2005 by a notice (4) a partial interim review limited in scope to the examination of whether the applicant operated under market economy conditions as defined in Article 2(7)(c) of the basic Regulation or alternatively whether the applicant fulfilled the requirements to have an individual duty in accordance with Article 9(5) of the basic Regulation.
Le 19 février 2005, après consultation du comité consultatif, la Commission a, par un avis (4), entamé un réexamen intermédiaire partiel visant uniquement à déterminer si le requérant opérait dans les conditions d’une économie de marché définies à l’article 2, paragraphe 7, point c), du règlement de base ou, à défaut, s’il pouvait prétendre à un droit individuel au titre de l’article 9, paragraphe 5, du règlement de base.