In spite of the relativel
y short preparatory period from its adoption in May 2006 to the start of 2007, the EYEO managed to fulfil the requirements set in terms of b
udget execution and material implementation princ
iples (balanced treatment of grounds, decentralisation, involvement of civil society and the social partners and a focus on multiple discrimination and gender mainstreaming) and generated an impressive number of financially and morally suppor
...[+++]ted actions.
En dépit d’une phase préparatoire relativement brève, comprise entre mai 2006, date de l’adoption de la décision, et le début de l’année 2007, l’AEEC est parvenue à satisfaire aux exigences relatives à l’exécution du budget et aux principes concrets de mise en œuvre (traitement équilibré des motifs de discrimination, décentralisation, participation de la société civile et des partenaires sociaux, focalisation sur les discriminations multiples et sur l’intégration de l’égalité entre les femmes et les hommes), tout en générant un nombre impressionnant d’actions qui ont bénéficié d’un soutien financier ou moral.