At any time after this policy has been in f
orce for two years (premiums having been paid for at least two full years) but not later than three months after the due date of the first premium in default, if an
y, the insured may, upon written application and upon return of this policy for endorsement be granted paid-up insurance for a reduced amount, which amount s
hall be such as the reserve on the policy as at the end of the period f
...[+++]or which premiums have been paid will provide when applied as a net single premium at the then attained age of the insured.En tout temps, après que la présente police aura été en vigueur durant deux années (c’est-à
-dire après que les primes auront été versées pour au moins deux années entières), mais pas plus tard que trois mois après la date d’échéance d
e la première prime dont le paiement aura été omis, le cas échéant, l’assuré pourra, sur demande écrite et après expédition de la présente police, pour qu’un avenant y soit apposé, obtenir une assurance libérée à capital réduit, capital qui sera ce
lui que produira la ...[+++]réserve de la police à la fin de la période pendant laquelle les primes auront été versées, en utilisant cette réserve comme prime unique nette versée à l’âge alors atteint par l’assuré.