Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Matter contemplated by this section

Traduction de «Matter contemplated by this section » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
matter contemplated by this section

question relevant du présent article
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) A person or authority that, under an Act of the legislature of a province, is competent to decide a matter that is contemplated by this section in relation to a provision of an Act of the legislature of a province or an instrument made under such an Act may, on application by the employer or bargaining agent or, where the person or authority considers it appropriate, an employee, decide any matter that is contemplated by this section in relation to a regulation incorpo ...[+++]

(6) La personne ou l’autorité compétente aux termes d’une loi provinciale pour trancher une question relevant du présent article relativement à une disposition d’un texte provincial peut, à la demande de l’employeur, de l’agent négociateur ou, lorsqu’elle l’estime indiqué, d’un employé, trancher toute question relevant du présent article relativement au règlement qui incorpore la disposition.


(2) Subject to subsections (3) to (6), any matter arising after this section came into force in respect of a design registered on the basis of an application filed before it came into force shall be dealt with and disposed of in accordance with the provisions of this Act as it reads when the matter arises.

(2) Sous réserve des paragraphes (3) à (6), les affaires survenant, après l’entrée en vigueur du présent article, relativement à un dessin enregistré au titre d’une demande déposée avant celle-ci sont régies par les dispositions de la présente loi dans sa version en vigueur au moment où surviennent les affaires.


6. Subject to section 5 of the Department of Natural Resources Act respecting the powers, duties and functions of the Minister in relation to matters mentioned in that section over which Parliament has jurisdiction, the Minister shall be responsible for coordinating, promoting and recommending national policies and programs with respect to energy, mines and minerals, water and other resources, and, in carrying out the Minister’s responsibilities under this section, the Minister may

6. Dans le cadre fixé pour l’exercice de ses attributions par l’article 5 de la Loi sur le ministère des Ressources naturelles, le ministre est chargé de recommander, de promouvoir et de coordonner une politique canadienne et des programmes nationaux en matière d’énergie et de ressources naturelles, notamment en ce qui concerne les mines et minéraux et l’eau. À cette fin, il peut :


The amount is used to help signal the intention of the legal advice that is contemplated in this section.

Le montant sert à signaler l'intention concernant les conseils juridiques qu'on envisage dans cet article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I'm not a constitutional expert, and so on, but my understanding is, as you've articulated, for matters of provincial jurisdiction, section 43 is the vehicle to contemplate change.

Je ne suis pas un expert en questions constitutionnelles et ainsi de suite, mais je crois comprendre, comme vous l'avez si bien dit, que pour les questions de compétence provinciale, l'article 43 est le mécanisme prévu pour apporter des changements.


4. Paragraphs 2 and 3 shall not apply to matters referred to in Sections 3, 4 or 5 where the policyholder, the insured, a beneficiary of the insurance contract, the injured party, the consumer or the employee is the claimant and the agreement is not valid under a provision contained within those Sections.

4. Les paragraphes 2 et 3 ne s’appliquent pas aux matières visées dans les sections 3, 4 ou 5 lorsque le preneur d’assurance, l’assuré, un bénéficiaire du contrat d’assurance, la victime, le consommateur ou le travailleur est le demandeur et que la convention n’est pas valide en vertu d’une disposition figurant dans lesdites sections.


2. In matters referred to in Sections 3, 4 or 5 where the policyholder, the insured, a beneficiary of the insurance contract, the injured party, the consumer or the employee is the defendant, the court shall, before assuming jurisdiction under paragraph 1, ensure that the defendant is informed of his right to contest the jurisdiction of the court and of the consequences of entering or not entering an appearance.

2. Dans les matières visées aux sections 3, 4 ou 5, lorsque le preneur d’assurance, l’assuré, un bénéficiaire du contrat d’assurance, la victime, le consommateur ou le travailleur est le défendeur, avant de se déclarer compétente en vertu du paragraphe 1, la juridiction s’assure que le défendeur est informé de son droit de contester la compétence de la juridiction et des conséquences d’une comparution ou d’une absence de comparution.


If no amendment to Annex I, Section I. 1, Annex II, Section II. 1, or Annex III, Section III. 1, affecting the subject matter of the derogation has been adopted, the Commission, acting in accordance with the procedure referred to in Article 9(2), shall renew the authorisation for a further period not exceeding six years from the date of authorisation, such period to be fixed in the authorisation decision.

Si aucune modification de l’annexe I, section I. 1, de l’annexe II, section II. 1, ou de l’annexe III, section III. 1, concernant l’objet de la dérogation n’a été adoptée, la Commission, agissant conformément à la procédure visée à l’article 9, paragraphe 2, proroge l’autorisation pour une nouvelle durée ne dépassant pas six ans à compter de la date d’autorisation, durée qui est fixée par la décision d’autorisation.


Directive 1999/30/EC lays down upper and lower assessment thresholds for sulphur dioxide, nitrogen dioxide and nitrogen oxides, particulate matter and lead in Section I of Annex V.

La directive 1999/30/CE prévoit des seuils d'évaluation minimaux et maximaux pour l'anhydride sulfureux, le dioxyde d'azote et les oxydes d'azote, les particules et le plomb, au point I de l'annexe V.


(b) providing a forum for discussion and exchanging information on any matter related to this section and in particular as it relates to the Parties' systems for technical regulations, standards and conformity assessment procedures, as well as developments in related international organisations.

b) offrir une enceinte de débat et d'échange d'informations sur toute question en relation avec la présente section, en particulier avec les systèmes des parties mis en place pour les réglementations techniques, les normes et les procédures d'évaluation de la conformité, ainsi que sur l'évolution de la situation dans les organisations internationales compétentes dans ces domaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Matter contemplated by this section' ->

Date index: 2021-04-18
w