I think what is important in making the distinction bet
ween opinions and " directly affected" are that any number of polls will give you public perspectives, and those are important a
nd useful, but what matters when you have to make a decision is who is affected, what their views are on it, what their understanding is of the impacts directly on their communities, or traditional use in the case of critically important Crown consultation, and how you internalize those as the decision-maker to be able to report to c
...[+++]abinet on your decisions and recommended conditions.
Lorsque l'on fait la distinction entre les opinions et ceux qui sont « directement touchés », il faut savoir que les sondages, quel que soit leur nombre, vous donneront des points de vue publics importants et utiles, mais lorsque vous devez prendre une décision, il importe de savoir qui est touché, son opinion, sa compréhension des répercussions directes sur la collectivité, ou l'utilisation traditionnelle dans le cas des consultations publiques d'une importance critique, et les moyens d'assimiler toutes ces informations, en tant que décideur, afin de rendre compte au Cabinet des décisions et des conditions recommandées.