Pursuant to the Committee’s Twenty-Four Hour Notice Motion adopted Wednesday, February 28, 2001, Peter Stoffer gave notice of
motion, - That, in conjunction with any travel under Mr. Cummins’s motion for a hearing in Vancouver, the Committee visit potential aquaculture sites in the Broughton Archipelago and hear evidence on the current and likely impacts of the British Columbia government’s lifting of it
s moratorium on the authorization of new aquaculture sites, and that the Committee hear evidence from DFO officials on its preparedne
...[+++]ss to protect wild stocks and habitat with specific reference to the Auditor General’s report’s findings of significant gaps between DFO’s ability to protect stocks and habitat and the requisite protection.Conformément à la motion sur l’avis de vingt-quatre heures adoptée le mercredi 28 février 2001, Peter Stoffer donne avis de la motion suivante : Que, comp
te tenu du déplacement qui pourrait découler de la motion de M. Cummins de tenir une séance à Vancouver, le Comité visite des emplacements potentiels pour l’aquaculture dans l’archipel de Broughton et entende des témoignages sur les conséquences actuelles et probables de la levée, par le gouvernement de la Colombie-Britannique, du moratoire sur l’établissement de nouveaux emplacements; et que le Comité entende le témoignage de représentants du MPO sur les mesures déjà prises en vue de
...[+++]protéger les stocks et l’habitat sauvages, par rapport notamment aux conclusions du rapport du vérificateur général qui faisait état d’écarts entre la capacité du MPO de protéger les stocks et l’habitat et la protection qui est effectivement nécessaire.