Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dose equivalent limit
MPD
MPDE
Maximum permissible dose
Maximum permissible dose equivalent
Maximum permissible dose rate
Mpde
Permissible dose
Tolerance dose

Traduction de «Maximum permissible dose equivalent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximum permissible dose equivalent | MPDE | mpde | maximum permissible dose | permissible dose | tolerance dose

équivalent de dose maximale admissible | EDMA | edma | dose maximale admissible | dose admissible | dose tolérée | dose de tolérance


maximum permissible dose equivalent

équivalent de dose maximale admissible [ EDMA | équivalent de dose maximal admissible ]


maximum permissible dose | maximum permissible dose equivalent | permissible dose | tolerance dose | MPD [Abbr.] | MPDE [Abbr.]

dose admissible | dose maximale admissible | dose tolérée | équivalent de dose maximale admissible | DMA [Abbr.] | EDMA [Abbr.]


Maximum permissible dose | Maximum permissible dose equivalent | Permissible dose | Tolerance dose

dose maximale admissible


maximum permissible dose | maximum permissible dose equivalent | tolerance dose | MPD [Abbr.] | MPDE [Abbr.]

dose admissible | dose maximale admissible | dose tolérée | équivalent de dose maximale admissible | DMA [Abbr.] | EDMA [Abbr.]


dose equivalent limit | maximum permissible dose equivalent

équivalent de dose maximal admissible | limite d'équivalent de dose




maximum permissible dose rate

taux de dose maximale admissible | taux de DMA


maximum permissible dose | MPD

dose maximale admissible


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If requested by the manufacturer, for vehicles of categories M and N, for vehicles of categories M and N with a maximum permissible mass not exceeding 7,5 tonnes and for vehicles of categories M Class I, Class II and Class A and Class B as defined in Annex I to Directive 2001/85/EC with a permissible mass not exceeding 7,5 tonnes, compliance with the requirements set out in Annex XVI to Regulation (EC) No 692/2008 shall be considered equivalent to the co ...[+++]

Si le constructeur en fait la demande, pour les véhicules des catégories M et N, pour les véhicules des catégories M et N ayant une masse maximale admissible n’excédant pas 7,5 tonnes et pour les véhicules des catégories M classe I, classe II et classe A et classe B, telles que définies à l’annexe I de la directive 2001/85/CE, ayant une masse admissible n’excédant pas 7,5 tonnes, la conformité aux prescriptions de l’annexe XVI du règlement (CE) no 692/2008 est considérée comme équivalente ...[+++]


If requested by the manufacturer, for vehicles of categories M and N, for vehicles of categories M and N with a technically permissible maximum laden mass not exceeding 7,5 tonnes, and for vehicles of category M Class I, Class II and Class A and Class B as defined in Annex I to Directive 2001/85/EC with a permissible mass not exceeding 7,5 tonnes, compliance with the requirements set out in Annex XI to Regulation (EC) No 692/2008 shall be considered equivalent to the co ...[+++]

Si le constructeur en fait la demande, pour les véhicules des catégories M et N, pour les véhicules des catégories M et N ayant une masse maximale en charge techniquement admissible n’excédant pas 7,5 tonnes et pour les véhicules de catégorie M classe I, classe II et classe A et classe B, telles que définies à l’annexe I de la directive 2001/85/CE, ayant une masse admissible n’excédant pas 7,5 tonnes, la conformité aux prescriptions de l’annexe XI du règlement (CE) no 692/2008 est considérée comme équivalente ...[+++]


The test for verifying the equivalence of the suspensions shall be made at the technically permissible maximum mass on the axle or group of axles, and the equivalence assumed to cover all the lower masses.

L’essai destiné à vérifier l’équivalence des suspensions est effectué avec la masse maximale techniquement admissible sur l’essieu ou le groupe d’essieux et l’équivalence est supposée couvrir toutes les masses inférieures.


Article 30 of the Euratom Treaty provides that the "basic standards" are meant to include "maximum permissible doses compatible with adequate safety".

L'article 30 du traité Euratom dispose que les "normes de base" comprennent notamment "les doses maxima admissibles avec une sécurité suffisante".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) maximum permissible doses compatible with adequate safety;

(a) les doses maxima admissibles avec une sécurité suffisante,


These basic standards, pursuant to Article 30, are aimed at "the protection of the health of workers and the general public against the dangers arising from ionizing radiations", they concern, for instance, " maximum permissible doses compatible with adequate safety", and "maximum permissible levels of exposure and contamination".

Conformément à l'article 30, ces normes de base visent à assurer "la protection sanitaire de la population et des travailleurs contre les dangers résultant des radiations ionisantes"; elles concernent, par exemple, "les doses maxima admissibles avec une sécurité suffisante" et "les expositions et contaminations maxima admissibles".


(a) maximum permissible doses compatible with adequate safety;

(a) les doses maxima admissibles avec une sécurité suffisante,


In fact, Article 30 establishes only the basis for a system of radiation protection by defining maximum permissible doses and levels of exposures and contamination.

De fait, l'article 30 jette simplement les bases d'un système de protection contre les radiations par la fixation de doses maxima admissibles et de niveaux d'exposition et de contamination.


Maximum permissible unguided length: the unguided length equivalent to a 1 in 9 (tgα = 0,11, α = 6o20’) obtuse crossing with a minimum 45 mm raised check rail and associated with a minimum wheel diameter of 330 mm on straight through routes.

Lacune maximale admise dans la traversée: lacune dans la traversée correspondant à un rapport de 1 sur 9 (tgα = 0,11, α = 6o20’) dans le cas d'un cœur de traversée avec une surélévation minimale de contre-rail de 45 mm et en association avec un diamètre de roue minimal de 330 mm sur les voies directes.


"(a) maximum permissible doses compatible with adequate safety;

(a) les doses maxima admissibles avec une sécurité suffisante,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Maximum permissible dose equivalent' ->

Date index: 2022-02-22
w