Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affective meaning
At grade junction
At-grade intersection
Average content
Average grade
Beef Carcass Grading Regulations
Connotation
Connotative meaning
Emotive meaning
Grade crossing
Grade of weight
Grading by weight
Grading ratio
Hog Carcass Grading Regulations
Illocutionary meaning
Junction at grade
Lamb and Mutton Carcasses Grading Regulations
Livestock Carcass Grading Regulations
Livestock and Poultry Carcass Grading Regulations
Mean grade
Mean interconnecting number
Mean reversion
Mean revert
Means-end analysis
Means-end heuristics
Means-end method
Means-ends analysis
Regress to the mean
Regress towards the mean
Regression to the mean
Regression toward the mean
Return to the mean
Reversion to the mean
Revert to an average value
Revert to mean
Revert towards the mean
Veal Carcass Grading Regulations
Weight grade

Vertaling van "Mean grade " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
average grade [ mean grade | average content ]

teneur moyenne


grading ratio | mean interconnecting number

valeur moyenne du facteur d'interconnexion


regression to the mean | mean reversion | regression toward the mean | reversion to the mean | return to the mean

retour à la moyenne | régression vers la moyenne | régression à la moyenne | convergence vers la moyenne


regress to the mean | mean revert | revert to mean | regress towards the mean | revert towards the mean | revert to an average value

régresser vers la moyenne | retourner à la moyenne | converger vers la valeur moyenne | converger vers la moyenne


at grade junction | at-grade intersection | grade crossing | junction at grade

carrefour à niveau


A rare non-hereditary condition characterised by gastrointestinal stromal tumours (GIST), pulmonary chondromas and extraadrenal paragangliomas. Less than 100 cases have been reported worldwide. The disease primarily affects young women (mean age of o

triade de Carney


connotation [ connotative meaning | affective meaning | emotive meaning | illocutionary meaning ]

sens affectif [ connotation ]


Livestock and Poultry Carcass Grading Regulations [ Livestock Carcass Grading Regulations | Beef Carcass Grading Regulations | Hog Carcass Grading Regulations | Lamb and Mutton Carcasses Grading Regulations | Veal Carcass Grading Regulations ]

Règlement sur la classification des carcasses de bétail et de volaille [ Règlement sur la classification des carcasses de bétail | Règlement sur la classification des carcasses de boeuf | Règlement sur le classement des carcasses de boeuf | Règlement sur la classification des carcasses de porc | Règlement sur le classement des carcass ]


means-end analysis | means-ends analysis | means-end method | means-end heuristics

analyse moyens-fin | analyse moyens-fins | analyse des moyens et des fins | analyse des fins et des moyens | méthode des fins et des moyens


grade of weight | grading by weight | weight grade

catégorie de poids
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(42)'high grading' means the practice of discarding low priced fish that are subject to catch limits, even though they could have been legally landed, so as to maximise the total economic or monetary value of the fish brought back to harbour.

(42)«accroissement de la valeur des prises»: la pratique consistant à rejeter les poissons à bas prix qui sont soumis à des limites de captures, alors qu’ils auraient pu être légalement débarqués, de manière à maximiser la valeur économique ou monétaire totale du poisson ramené au port.


(3) For the purposes of subsection (2), “diameter gradedmeans graded, according to the diameter of the asparagus stalks, into one of three diameter size ranges that have the following designations:

(3) Pour l’application du paragraphe (2), la répartition des asperges par diamètre se fait d’après le diamètre des turions, sous les désignations suivantes :


(3) For the purposes of subsection (2), “diameter gradedmeans graded, according to the diameter of the asparagus stalks, into one of three diameter size ranges that have the following designations:

(3) Pour l’application du paragraphe (2), la répartition des asperges par diamètre se fait d’après le diamètre des turions, sous les désignations suivantes :


Accordingly, whilst there were three possible categories of candidates, namely, those who were EU officials, those who had already been recruited to the EEAS as temporary staff within the meaning of Article 2(e) of the CEOS and those who, like the applicant, did not come within either of those categories, the vacancy notice provided that the successful candidate would, in the case of an EU official, be recruited at his existing grade and, in the case of the others, that is to say staff from the national diplomatic services of the Memb ...[+++]

Partant, alors qu’il y avait trois catégories possibles de candidats, à savoir ceux qui étaient des fonctionnaires de l’Union, ceux qui avaient déjà été recrutés au SEAE en tant qu’agents temporaires au sens de l’article 2, sous e), du RAA et ceux qui, comme le requérant, ne rentraient ni dans l’une ni dans l’autre de ces catégories, l’avis de vacance a prévu que le classement en grade du candidat retenu se ferait, pour les fonctionnaires de l’Union, au grade qu’ils détenaient et, pour les autres, c’est-à-dire pour les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, au grade AD 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our children in Grades 7 and 8 go to Victoria School, the Kindergarten to grade 6 children from Victoria School come out to visit Whitecap, and our Kindergarten to Grade 6 children visit Victoria School, which means that when our children go there for Grades 7 and 8, they actually know each other.

Nos enfants des 7et 8 classes vont à Victoria School, les enfants de la maternelle à la 6 année de la Victoria School viennent en visite à Whitecap, et nos enfants de la maternelle à la 6année se rendent en visite à la Victoria School, de telle sorte que lorsque nos jeunes vont à cet établissement pour les 7 et 8 années, les élèves se connaissent déjà entre eux.


With respect to beef in Taiwan, for example, there was not enough intimate knowledge of Canada's grading system and how it compared to the U.S. grading system to get us the same sort of access into the Taiwanese market that the Americans got because the negotiators in charge of implementing that agreement did not understand the nuances of grading systems and what they mean and the equivalence in grading systems between the U.S. and Canada.

Pour ce qui est du bœuf à Taiwan, par exemple, on n'avait pas une connaissance suffisamment approfondie du système de classement du Canada, de la façon dont il se compare avec le système de classement américain, pour que nous ayons le même accès que les Américains au marché taiwanais parce que les négociateurs chargés de la mise en œuvre de cet accord ne saisissaient pas les nuances des systèmes de classement et ce que cela veut dire, ni l'équivalence des systèmes de classement américain et canadien.


It should be part of what we do and our responsibilities as MPs to go and talk to young people in secondary school—I do not mean grade 7 but students who are 14 or 15 years old—so that they can ask questions, get informed and understand.

Ça devrait faire partie de nos démarches et de nos responsabilités de députés que d'aller rencontrer les jeunes pour que, dès le secondaire — je ne parle pas du secondaire I, mais je parle de l'âge de 14 ans ou 15 ans —, ils puissent poser des questions, s'informer et comprendre.


‘Dispatch centre’ means any on-shore or off-shore establishment for the reception, conditioning, washing, cleaning, grading, wrapping and packaging of live bivalve molluscs fit for human consumption.

«centre d'expédition»: tout établissement terrestre ou flottant, réservé à la réception, à la finition, au lavage, au nettoyage, au calibrage, au conditionnement et à l'emballage des mollusques bivalves vivants propres à la consommation humaine.


2.7. ‘Dispatch centre’ means any on-shore or off-shore establishment for the reception, conditioning, washing, cleaning, grading, wrapping and packaging of live bivalve molluscs fit for human consumption.

2.7. «centre d'expédition»: tout établissement terrestre ou flottant, réservé à la réception, à la finition, au lavage, au nettoyage, au calibrage, au conditionnement et à l'emballage des mollusques bivalves vivants propres à la consommation humaine.


Packing centre’ means an establishment where eggs are graded by quality and weight.

«centre d'emballage»: un établissement où les œufs sont classés selon leur qualité et leur poids.


w