2. Supports the adaptation of the common cohesion strategy to the reality of an enlarged European Union where the gap between strongly de
veloped regions and areas lagg
ing behind is wider than ever before; notes that the intended phasing out, until 2013,
of enhanced support measures for areas of the EU 15 which will cease to be eligible under Objective 1 after enlargement on the basis of the statistical effect makes long-term support similar to Objective 1 necessary; cons
...[+++]iders that cohesion measures must be adopted to neutralise the negative impact on disadvantaged areas of the EU; 2. soutient l'adaptation de la stratégie commune de cohésion à la réalité d'une Union européenne élargie, où le fossé entre les régions fortement développées et les régions en retard est plus grand que jamais; estime que le "phasing out"
, d'ici à 2013, des mesures de soutien renforcées pour les régions de l'UE des Quinze, lesquelles cesseront d'être éligibles à l'objectif 1 après l'élargissement en raison de l'effet statistique, doit représenter une forme de promotion durable, analogue à l'objectif 1; estime, par conséquent, que des mesures de cohésion propres à en annuler les effets négatifs sur les zones défavorisées de l'UE doivent
...[+++]être prises;