Whereas Article 6 of Regulation (EEC) No 1677/85 provides for the gradual and automatic disman
tlement of negative monetary gaps created between two realignments within the European Monetary System; whereas such dismantlement involves, in particular, the adjustment of the agricultural conversion rates in such a way as to eliminate, at the beginning of the marketing year which follows the realignement, 25 % of any newly created transferred monetary
gaps; whereas, in accordance with paragraphs 3 and 4 of the said Article, the prices fixed in ecus and, as far as the need arises, the amounts fixed i
...[+++]n ecus under the common agricultural policy are reduced during the dismantling stage in question so as to neutralize the increase in prices in national currency which arises as a result of the adjustment of the agricultural conversion rates; considérant que l'article 6 du règlement (CEE) no 1677/85 prévoit un démantèlement automatique et pr
ogressif des écarts monétaires négatifs créés entre
deux réalignements dans le cadre du système monétaire européen; que ce démantèlement comporte, notamment, une adaptation des taux de conversion agricole qui supprime, au début de la campagne de commercialisation suivant le réalignement, 25 % des écarts monétaires transférés nouvellement créés; que, conformément aux paragraphes 3 et 4 dudit article, les prix fixés en écus et, en tant
...[+++]que de besoin, les montants fixés en écus dans le cadre de la politique agricole commune sont diminués au cours de l'étape en question du démantèlement de façon à neutraliser l'augmentation des prix en monnaie nationale qui résulterait de cette modification des taux de conversion agricole;