In the small percentage of cases where goods that did not meet import requirements were allowed to enter the country, most were products for which there was no agreement in place between Health Canada and the CBSA. While the CBSA has formal arrangements with the three other o
rganizations in our audit, as yet it has no formal agreement with Health Canada that documents respective roles, responsibili
ties, policies, and procedures for implementing controls on several products under Health Canada’s resp
onsibility, such as ...[+++]medical devices [including the one we are talking about today] and pest control products.Dans les quelques cas où l'entrée au pays de produits ne répondant pas aux exigences en matière d'importation a été autorisée, la plupart de ceux-ci ne faisaient pas l’objet d’un accord entre Santé Canada et l'Agence des services frontaliers du Canada [.] L'ASFC a conclu des accords officiels avec trois des organisatio
ns visées par notre audit, mais elle n’a pas encore d’accord officiel avec Santé Canada, qui précise les rôles, les responsabilités, le
s politiques et les procédures des deux organisations quant à la mise en œuvre des co
...[+++]ntrôles visant plusieurs produits qui relèvent de Santé Canada, dont [ce dont on parle aujourd'hui] les instruments médicaux et les produits antiparasitaires.