That pursuant to the motion adopted by the committee on June 18, 2008, authorizing the Honourable Senators Kenny and Day to travel to a conference in Herezliya, Israel, the committee also authorizes Senator Kenny and Senator Day to attend additional meetings with Israeli police representatives, airport security officials at Ben Gurion International
Airport, as well as site visits to the counter-terrorism school of the IDF and Israeli SWAT school, the port of Ashdod, the passenger terminal at the port of Haifa, to Northern Israel for a demonstration of advanced security t
echnologies, to the Command ...[+++] and Control Centre of the IDF Home-front, to the Western Galilee medical centre and to a land border crossing; Que conformément à la motion adoptée par le comité le 18 juin 2008, pour autoriser les sénateurs Kenny et Day à se déplacer pour assister à une conférence à Herezlivam, en Israël, le comité autorise aussi les sénateurs Kenny et Day à participer à d'autres rencontres avec les représentants de la police israélienne, des responsables de la sécurité aéroportuaire à l'aéroport international Ben Gourion
et à effectuer des visites sur place à l'école de contre-terrorisme de l'IDF et à l'école israélienne SWAT, au port d'Ashdod, à la gare pour passagers du port d'Haïfa, dans le nord d'Israël pour assister à une démonstration de technologie de po
...[+++]inte en matière de sécurité, au centre de commandement et de contrôle des IDF sur le front intérieur, au Centre médical de Galilée occidentale et à un poste-frontière terrestre;