Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbreviated term
Check for mediation's expiry date
Check for medication expiry date
Check for medication expiry terms
Check for medicaton expiry term
Long-term medication
Medical Examination for Release - Abbreviated
Medical language
Medical terminology
Medical terms and abbreviations
Prolonged medication
Technical terms in medicine

Traduction de «Medical terms and abbreviations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medical terms and abbreviations | technical terms in medicine | medical language | medical terminology

jargon médical | terminologie médicale


check for medication expiry date | check for medicaton expiry term | check for mediation's expiry date | check for medication expiry terms

vérifier les dates de péremption de médicaments




long-term medication | prolonged medication

traitement au long cours


Long Term Care/Patient Medical Record [ Long Term Care/Patient Medication Record ]

Soins prolongés/Fiche des médicaments administrés


Medical Examination Record - Abbreviated (Periodic Health Assessment)

Fiche d'examen médical - Abrégé (Examen de santé périodique)


Medical Examination for Release - Abbreviated

Examen médical pour libération - Abrégé


Regulation respecting the terms and conditions for the sale of medications

Règlement sur les conditions et modalités de vente des médicaments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45.5.1. Keywords in the metadata conform to ISO 15031-2:2010 (Road vehicles — Communication between vehicle and external equipment for emissions-related diagnostics — Part 2: Guidance on terms, definitions, abbreviations and acronyms): yes/no (4)

45.5.1. Les mots clés utilisés dans les métadonnées sont conformes à la norme ISO 15031-2:2010 (Véhicules routiers — Communications entre un véhicule et un équipement externe pour le diagnostic relatif aux émissions — Partie 2: Termes, définitions, abréviations et acronymes): oui/non (4)


Figures for Voluntary health insurance schemes (HF.2.1) broken by Day curative and rehabilitative care (HC.1.2; HC.2.2), Home-based curative and rehabilitative care (HC.1.4; HC.2.4), Inpatient long-term care (health) (HC.3.1), Day long-term care (health) (HC.3.2), Outpatient long-term care (health) (HC 3.3), Home-based long-term care (health) (HC.3.4), Pharmaceuticals and other medical non-durable goods (HC.5.1), Therapeutic appliances and other medical goods (HC.5.2) and Preventive care (HC.6)

Chiffres pour les Systèmes d'assurance-santé volontaire (HF.2.1) ventilés selon les catégories Soins curatifs et de réadaptation en hospitalisation de jour (HC.1.2; HC.2.2), Soins curatifs et de réadaptation à domicile (HC.1.4; HC.2.4), Soins de longue durée en milieu hospitalier (HC.3.1), Soins de longue durée en hospitalisation de jour (santé) (HC.3.2), Soins de longue durée ambulatoires (santé) (HC.3.3), Soins de longue durée à domicile (santé) (HC.3.4), Produits pharmaceutiques et autres biens médicaux non durables (HC.5.1), Appareils thérapeutiques et autres biens médicaux durables (HC.5.2) et Soins préventifs (HC.6)


Figures for Non-profit institutions financing schemes (HF.2.2) broken by Inpatient long-term care (health) (HC.3.1), Day long-term care (health) (HC.3.2), Outpatient long-term care (health) (HC 3.3), Ancillary services (non-specified by function) (HC.4), Pharmaceuticals and other medical non-durable goods (HC.5.1), Therapeutic appliances and other medical goods (HC.5.2) and Governance and health system and financing administration (HC.7)

Chiffres pour les Institutions de financement sans but lucratif (HF.2.2) ventilés selon les catégories Soins de longue durée en milieu hospitalier (santé) (HC.3.1), Soins de longue durée en hospitalisation de jour (santé) (HC.3.2), Soins de longue durée ambulatoires (santé) (HC.3.3), Services auxiliaires (non spécifiés par fonction) (HC.4), Produits pharmaceutiques et autres biens médicaux non durables (HC.5.1), Appareils thérapeutiques et autres biens médicaux durables (HC.5.2) et Gouvernance et administration des systèmes de santé e ...[+++]


technical terms and abbreviations used,

termes techniques et abréviations utilisés,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
technical terms and abbreviations used,

termes techniques et abréviations utilisés,


technical terms and abbreviations used,

termes techniques et abréviations utilisés;


technical terms and abbreviations used,

termes techniques et abréviations utilisés;


It could use fewer technical terms or abbreviations, its concepts could be clearer and more comprehensible, and so on.

Elle pourrait utiliser moins de termes techniques ou moins d’abréviations, ses concepts pourraient être plus clairs et plus compréhensibles, etc.


“Second-hand tobacco smoke”, sometimes abbreviated as “SHS”, and “environmental tobacco smoke”, sometimes abbreviated “ETS”, are the preferable terms; these guidelines use “second-hand tobacco smoke”.

Les expressions «fumée secondaire» et «fumée environnementale», pour lesquelles les abréviations anglaises «SHS» et «ETS» sont parfois employées, sont préférables; dans les directives, on a choisi d’utiliser l’expression «fumée secondaire».


The term ‘holistic’ is an accepted and also medical term which includes social, psychological, cultural and biological aspects.

Cette conception globale, qui est acceptée et reprise en médecine, regroupe les aspects sociaux, psychologiques, culturels et biologiques.


w